헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀντίδοτος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀντίδοτος ἀντίδοτη ἀντίδοτον

형태분석: ἀντιδοτ (어간) + ος (어미)

어원: a)ntidi/dwmi

  1. given in lieu of
  2. given as a remedy for, an antidote

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀντίδοτος

(이)가

ἀντίδότη

(이)가

ἀντίδοτον

(것)가

속격 ἀντιδότου

(이)의

ἀντίδότης

(이)의

ἀντιδότου

(것)의

여격 ἀντιδότῳ

(이)에게

ἀντίδότῃ

(이)에게

ἀντιδότῳ

(것)에게

대격 ἀντίδοτον

(이)를

ἀντίδότην

(이)를

ἀντίδοτον

(것)를

호격 ἀντίδοτε

(이)야

ἀντίδότη

(이)야

ἀντίδοτον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀντιδότω

(이)들이

ἀντίδότᾱ

(이)들이

ἀντιδότω

(것)들이

속/여 ἀντιδότοιν

(이)들의

ἀντίδόταιν

(이)들의

ἀντιδότοιν

(것)들의

복수주격 ἀντίδοτοι

(이)들이

ἀντί́δοται

(이)들이

ἀντίδοτα

(것)들이

속격 ἀντιδότων

(이)들의

ἀντίδοτῶν

(이)들의

ἀντιδότων

(것)들의

여격 ἀντιδότοις

(이)들에게

ἀντίδόταις

(이)들에게

ἀντιδότοις

(것)들에게

대격 ἀντιδότους

(이)들을

ἀντίδότᾱς

(이)들을

ἀντίδοτα

(것)들을

호격 ἀντίδοτοι

(이)들아

ἀντί́δοται

(이)들아

ἀντίδοτα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἑωρῶμεν γὰρ ἐκ τῆσ ὄψεωσ ὡσ ἂν πνιγώδουσ τινὸσ πάθουσ ἔμφασιν, εἴτ’ ἐπὶ πάντων τῶν οὕτω πεπηρωμένων τοῦτο εἴτε μόνων τῶν περὶ τὸ ἱερόν, καὶ εἴτε θείᾳ προνοίᾳ, καθάπερ ἐπὶ τῶν ἐνθουσιασμῶν εἰκόσ, εἴτε ἀντιδότοισ τισὶ δυνάμεσι τούτου συμβαίνοντοσ. (Strabo, Geography, Book 13, chapter 4 24:10)

    (스트라본, 지리학, Book 13, chapter 4 24:10)

유의어

  1. given as a remedy for

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION