헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀνάγγελος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀνάγγελος ἀνάγγελη ἀνάγγελον

형태분석: ἀναγγελ (어간) + ος (어미)

  1. from which no messenger returns

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀνάγγελος

(이)가

ἀνάγγέλη

(이)가

ἀνάγγελον

(것)가

속격 ἀναγγέλου

(이)의

ἀνάγγέλης

(이)의

ἀναγγέλου

(것)의

여격 ἀναγγέλῳ

(이)에게

ἀνάγγέλῃ

(이)에게

ἀναγγέλῳ

(것)에게

대격 ἀνάγγελον

(이)를

ἀνάγγέλην

(이)를

ἀνάγγελον

(것)를

호격 ἀνάγγελε

(이)야

ἀνάγγέλη

(이)야

ἀνάγγελον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀναγγέλω

(이)들이

ἀνάγγέλᾱ

(이)들이

ἀναγγέλω

(것)들이

속/여 ἀναγγέλοιν

(이)들의

ἀνάγγέλαιν

(이)들의

ἀναγγέλοιν

(것)들의

복수주격 ἀνάγγελοι

(이)들이

ἀνά́γγελαι

(이)들이

ἀνάγγελα

(것)들이

속격 ἀναγγέλων

(이)들의

ἀνάγγελῶν

(이)들의

ἀναγγέλων

(것)들의

여격 ἀναγγέλοις

(이)들에게

ἀνάγγέλαις

(이)들에게

ἀναγγέλοις

(것)들에게

대격 ἀναγγέλους

(이)들을

ἀνάγγέλᾱς

(이)들을

ἀνάγγελα

(것)들을

호격 ἀνάγγελοι

(이)들아

ἀνά́γγελαι

(이)들아

ἀνάγγελα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ εἶπε Βαλαὰμ πρὸσ Βαλάκ. παράστηθι ἐπὶ τῆσ θυσίασ σου, καὶ πορεύσομαι εἴ μοι φανεῖται ὁ Θεὸσ ἐν συναντήσει, καὶ ρῆμα, ὃ ἐάν μοι δείξῃ, ἀναγγελῶ σοι. καὶ παρέστη Βαλὰκ ἐπὶ τῆσ θυσίασ αὐτοῦ, καὶ Βαλαὰμ ἐπορεύθη ἐπερωτῆσαι τὸν Θεὸν καὶ ἐπορεύθη εὐθεῖαν. (Septuagint, Liber Numeri 23:3)

    (70인역 성경, 민수기 23:3)

  • καὶ ἀνέστη ὁ βασιλεὺσ νυκτὸσ καὶ εἶπε πρὸσ τοὺσ παῖδασ αὐτοῦ. ἀναγγελῶ δὴ ὑμῖν ἃ ἐποίησεν ὑμῖν Συρία. ἔγνωσαν ὅτι πεινῶμεν ἡμεῖσ, καὶ ἐξῆλθαν ἐκ τῆσ παρεμβολῆσ καὶ ἐκρύβησαν ἐν τῷ ἀγρῷ λέγοντεσ. ὅτι ἐξελεύσονται ἐκ τῆσ πόλεωσ, καὶ συλληψόμεθα αὐτοὺσ ζῶντασ καὶ εἰσ τὴν πόλιν εἰσελευσόμεθα. (Septuagint, Liber II Regum 7:12)

    (70인역 성경, 열왕기 하권 7:12)

  • καὶ εἶπε πρὸσ αὐτὸν Ἀχιὼρ ὁ ἡγούμενοσ πάντων υἱῶν Ἀμμών. ἀκουσάτω δὴ ὁ κύριόσ μου λόγον ἐκ στόματοσ τοῦ δούλου σου, καὶ ἀναγγελῶ σοι τὴν ἀλήθειαν περὶ τοῦ λαοῦ, ὃσ κατοικεῖ τὴν ὀρεινὴν ταύτην, πλησίον σου οἰκοῦντοσ, καὶ οὐκ ἐξελεύσεται ψεῦδοσ ἐκ τοῦ στόματοσ τοῦ δούλου σου. (Septuagint, Liber Iudith 5:5)

    (70인역 성경, 유딧기 5:5)

  • καὶ εἶπε πρὸσ αὐτὸν Ἰουδίθ. δέξαι τὰ ρήματα τῆσ δούλησ σου, καὶ λαλησάτω ἡ παιδίσκη σου κατὰ πρόσωπόν σου, καὶ οὐκ ἀναγγελῶ ψεῦδοσ τῷ κυρίῳ μου ἐν τῇ νυκτὶ ταύτῃ. (Septuagint, Liber Iudith 11:5)

    (70인역 성경, 유딧기 11:5)

  • ὅτι τὴν ἀνομίαν μου ἐγὼ ἀναγγελῶ καὶ μεριμνήσω ὑπὲρ τῆσ ἁμαρτίασ μου. (Septuagint, Liber Psalmorum 37:19)

    (70인역 성경, 시편 37:19)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION