헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀμοιβή

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀμοιβή

형태분석: ἀμοιβ (어간) + η (어미)

어원: a)mei/bw

  1. 지불, 귀환, 반환, 복귀, 가격, 공전, 복구
  2. 대답, 답
  3. 변화, 교류, 거스름돈
  1. a requital, recompense, compensation, return, payment, for
  2. an answer
  3. change, exchange
  4. alternation

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἀμοιβή

지불이

ἀμοιβᾱ́

지불들이

ἀμοιβαί

지불들이

속격 ἀμοιβῆς

지불의

ἀμοιβαῖν

지불들의

ἀμοιβῶν

지불들의

여격 ἀμοιβῇ

지불에게

ἀμοιβαῖν

지불들에게

ἀμοιβαῖς

지불들에게

대격 ἀμοιβήν

지불을

ἀμοιβᾱ́

지불들을

ἀμοιβᾱ́ς

지불들을

호격 ἀμοιβή

지불아

ἀμοιβᾱ́

지불들아

ἀμοιβαί

지불들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τῶν δ’ ὑπάτων οἰκέτασ δημοσίουσ προχειρισαμένων τὰ δόγματα κομίζοντασ τῷ αὐτοκράτορι, καὶ τὰ καλούμενα διπλώματα σεσημασμένα δόντων, ἃ γνωρίζοντεσ οἱ κατὰ πόλιν ἄρχοντεσ ἐν ταῖσ τῶν ὀχημάτων ἀμοιβαῖσ ἐπιταχύνουσι τὰσ προπομπὰσ τῶν γραμματηφόρων, οὐ μετρίωσ ἠγανάκτησεν ὅτι μὴ παρ’ αὐτοῦ καὶ σφραγῖδα καὶ στρατιώτασ λαβόντεσ ἀνέπεμψαν, ἀλλὰ λέγεται καὶ βουλεύσασθαι περὶ τῶν ὑπάτων, εἶτα τὴν ὀργὴν ἀπολογησαμένοισ καὶ δεηθεῖσιν ἀνῆκε, τῷ δὲ δήμῳ χαριζόμενοσ οὐκ ἐκώλυε τὸν παραπίπτοντα τῶν Νέρωνοσ ἀποτυμπανίζειν. (Plutarch, Galba, chapter 8 4:1)

    (플루타르코스, Galba, chapter 8 4:1)

  • τὸν εὐεργέταν ἀγαναῖσ ἀμοιβαῖσ ἐποιχομένουσ τίνεσθαι. (Pindar, Odes, pythian odes, pythian 2 7:2)

    (핀다르, Odes, pythian odes, pythian 2 7:2)

  • ἀμειψόμεθα δὲ αὐτὰ πολλαῖσ καὶ ἀγαθαῖσ ἔργων ἀμοιβαῖσ παρέχοντεσ ὑμῖν καὶ σώματα καὶ ψυχὰσ εὖ πρὸσ τὰ δεινὰ πεπαιδευμένασ χρῆσθαι ὁπόσα βούλεσθε, τὴν ὑμετέραν γῆν φυλάττοντεσ ἀδῄωτον, τὴν δὲ τῶν πολεμίων προθύμωσ συγκατακτώμενοι. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 58 4:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 58 4:1)

  • Πομπηίου δὲ τὴν μὲν κεφαλὴν ἀποτεμόντεσ οἱ περὶ Ποθεινὸν ἐφύλασσον Καίσαρι ὡσ ἐπὶ μεγίσταισ ἀμοιβαῖσ ὁ̔ δὲ αὐτοὺσ ἠμύνατο ἀξίωσ τῆσ ἀθεμιστίασ̓, τὸ δὲ λοιπὸν σῶμά τισ ἔθαψεν ἐπὶ τῆσ ἠϊόνοσ καὶ τάφον ἤγειρεν εὐτελῆ· (Appian, The Civil Wars, book 2, chapter 12 4:1)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 2, chapter 12 4:1)

  • πῶσ οὖν οὐκ ἄτοπον τοὺσ μὲν οὕτω διακειμένουσ τῶν πάλαι μηδεμιᾶσ μὲν ἡστινοσοῦν ὑπερβολῆσ ἐν ταῖσ ἀμοιβαῖσ ἀποσχέσθαι, ἀτελείασ δὲ μηδαμοῦ τὸ παράπαν μηδ’ ὁπωστιοῦν μνημονεῦσαι, ἡμᾶσ δὲ τοὺσ τἀκείνων μάλιστα πάντων καὶ στέργοντασ καὶ θαυμάζοντασ, καὶ νόμον τοῦ τί δεῖ ποιεῖν ταῦθ’ ἡγουμένουσ, ἔπειτα ταύτῃ κεχρῆσθαι καὶ τὰσ τιμὰσ ἐντεῦθεν ὁρίζειν, ὥσπερ ἐκείνων κατεγνωκότασ, ὅτι μὴ τοῦτο συνεῖδον, ἢ συνιδόντεσ ὑπὸ βασκανίασ ἀπεῖπον. (Aristides, Aelius, Orationes, 23:9)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 23:9)

유의어

  1. 지불

  2. 대답

  3. 변화

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION