헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἁλίσκομαι

비축약 동사; 이상동사 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἁλίσκομαι

형태분석: ἁλίσκ (어간) + ομαι (인칭어미)

어원: Root AL

  1. 죽다, 소멸하다, 걸리다, 숨지다, 돌아가시다
  2. 이루어지다, 고생하여 얻다
  1. to be taken, conquered, to fall into the hands of
  2. to be caught, seized, to die, were seized and taken
  3. to be won, achieved, attained
  4. to be caught or detected
  5. to be convicted and condemned, to be convicted of

활용 정보

현재 시제

미래 시제

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • παγίδι ἁλώσονται οἱ εὐφραινόμενοι πτώσει εὐσεβῶν, καὶ ὀδύνη καταναλώσει αὐτοὺσ πρὸ τοῦ θανάτου αὐτῶν. (Septuagint, Liber Sirach 27:29)

    (70인역 성경, Liber Sirach 27:29)

  • διὰ τοῦτο ἀδυνατήσουσιν ἐν αὐτοῖσ πολλοὶ καὶ πεσοῦνται καὶ συντριβήσονται, καὶ ἐγγιοῦσι καὶ ἁλώσονται ἄνθρωποι ἐν ἀσφαλείᾳ. ‐ (Septuagint, Liber Isaiae 8:15)

    (70인역 성경, 이사야서 8:15)

  • καὶ ἔσται αὐτοῖσ τὸ λόγιον Κυρίου τοῦ Θεοῦ θλῖψισ ἐπὶ θλῖψιν, ἐλπὶσ ἐπ̓ ἐλπίδι, ἔτι μικρὸν ἔτι μικρόν, ἵνα πορευθῶσι καὶ πέσωσιν εἰσ τὰ ὀπίσω καὶ κινδυνεύσουσι καὶ συντριβήσονται καὶ ἁλώσονται. (Septuagint, Liber Isaiae 28:13)

    (70인역 성경, 이사야서 28:13)

  • ΟΥΑΙ τοῖσ ταλαιπωροῦσιν ὑμᾶσ, ὑμᾶσ δὲ οὐδεὶσ ποιεῖ ταλαιπώρουσ, καὶ ὁ ἀθετῶν ὑμᾶσ οὐκ ἀθετεῖ. ἁλώσονται οἱ ἀθετοῦντεσ καὶ παραδοθήσονται καὶ ὡσ σὴσ ἐφ̓ ἱματίου, οὕτωσ ἡττηθήσονται. (Septuagint, Liber Isaiae 33:1)

    (70인역 성경, 이사야서 33:1)

  • καὶ εὖ ᾔδεσαν ὅτι, εἰ μὲν τὴν ἄνθρωπον παραδώσουσιν, ἐξελεγχθήσονται ψευδῆ ἐγκαλέσαντεσ, εἰ δὲ μὴ παραδώσουσιν ἣν ἐμαρτύρησαν ὡσ οὗτοσ ἤθελε παραδιδόναι, ψευδομαρτυρίων ἁλώσονται. (Demosthenes, Speeches 41-50, 100:4)

    (데모스테네스, Speeches 41-50, 100:4)

유의어

  1. to be convicted and condemned

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION