ἀγωγή
First declension Noun; Feminine
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀγωγή
Structure:
ἀγωγ
(Stem)
+
η
(Ending)
Sense
- a carrying away, carriage
- voyage, movement
- a bringing to or in, bringing, before
- a carrying off, abduction
- a leading towards, guiding
- the leading, marches
- a training, education, culture
Declension
First declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- πάντα δὲ ταῦτα διώρισται τοῖσ ὀνόμασι, τοῖσ πράγμασι, τοῖσ χρόνοισ, τοῖσ ἐπιτιμίοισ, ταῖσ ἀγωγαῖσ καὶ τῷ πλήθει τῶν δικαζόντων. (Demades, On the Twelve Years, 60:3)
- "Κολοφώνιοι δ’, ὥσ φησι Φύλαρχοσ, τὴν ἀρχὴν ὄντεσ σκληροὶ ἐν ταῖσ ἀγωγαῖσ, ἐπεὶ εἰσ τρυφὴν ἐξώκειλαν πρὸσ Λυδοὺσ φιλίαν καὶ συμμαχίαν ποιησάμενοι, προῄεσαν διησκημένοι τὰσ κόμασ χρυσῷ κόσμῳ, ὡσ καὶ Ξενοφάνησ φησὶν ἁβροσύνασ δὲ μαθόντεσ ἀνωφελέασ παρὰ Λυδῶν ὄφρα τυραννίησ ἦσαν ἄνευ στυγερῆσ, ᾔεσαν εἰσ ἀγορὴν παναλουργέα φάρε’ ἔχοντεσ, οὐ μείουσ ὥσπερ χίλιοι εἰσ ἐπίπαν, αὐχαλέοι, χαίτῃσιν ἀγαλλομεν εὐπρεπέεσσιν ἀσκητοῖσ ὀδμὴν χρίμασι δευόμενοι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 20 1:93)
- τὴν δύναμιν ὅση πέφυκε κἀφ’ ὅσον διέρχεται τῷ κρατεῖν καὶ ἄγειν οὐ σκληραῖσ οὐδ’ ἀντιτύποισ ἀγωγαῖσ ἀλλὰ τυπικαῖσ καὶ τὸ ἐνδόσιμον καὶ πειθήνιον ἁπάσησ ἀνάγκησ καὶ βίασ ἐχούσαισ ἀνυσιμώτερον. (Plutarch, De virtute morali, section 4 1:1)
- οἱ δὲ θαυμάζοντεσ ὅπωσ ἄλογον μέν ἐστι λόγου δ’ ὑπήκοον, οὔ μοι δοκοῦσι τοῦ λόγου περινοεῖν τὴν δύναμιν ὅση πέφυκε καὶ ὅσον διέρχεται τῷ κρατεῖν καὶ ἄγειν οὐ σκληραῖσ οὐδ’ ἀντιτύποισ ἀγωγαῖσ, ἀλλὰ τυπικαῖσ καὶ τὸ ἐνδόσιμον καὶ πειθήνιον ἁπάσησ ἀνάγκησ καὶ βίασ ἐχούσαισ ἀνυσιμώτερον. (Plutarch, De virtute morali, section 41)
- "οὐ μόνον δὲ μετὰ τῶν προκεκοφότων ἐπὶ ποσὸν καὶ ἐν ἀγωγαῖσ καὶ ἐν ἔθεσι ποιοῖσ γεγονότων, οἱο͂ν παρὰ Λεύκωνι καὶ Ἰδανθύρσῳ. (Plutarch, De Stoicorum repugnantiis, section 20 9:1)
Synonyms
-
a carrying away
-
voyage
-
a bringing to or in
-
a leading towards
-
the leading
-
a training