헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀγνωσίᾱ

1군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀγνωσίᾱ ἀγνωσίᾱς

형태분석: ἀγνωσι (어간) + ᾱ (어미)

어원: a)gnw/s

  1. 무지
  2. 불명료
  1. ignorance
  2. obscurity

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἀγνωσίᾱ

무지가

ἀγνωσίᾱ

무지들이

ἀγνωσίαι

무지들이

속격 ἀγνωσίᾱς

무지의

ἀγνωσίαιν

무지들의

ἀγνωσιῶν

무지들의

여격 ἀγνωσίᾱͅ

무지에게

ἀγνωσίαιν

무지들에게

ἀγνωσίαις

무지들에게

대격 ἀγνωσίᾱν

무지를

ἀγνωσίᾱ

무지들을

ἀγνωσίᾱς

무지들을

호격 ἀγνωσίᾱ

무지야

ἀγνωσίᾱ

무지들아

ἀγνωσίαι

무지들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πλὴν τό γε παράδειγμα,, τὴν τῶν Λωτοφάγων καὶ Σειρήνων εἰκόνα, πάνυ ἀνομοιοτάτην μοι δοκεῖσ εἰρηκέναι ὧν πέπονθα, παρ’ ὅσον τοῖσ μὲν τοῦ λωτοῦ γευσαμένοισ καὶ τῶν Σειρήνων ἀκούσασιν ὄλεθροσ ἦν τῆσ τε ἐδωδῆσ καὶ τῆσ ἀκροάσεωσ τοὐπιτίμιον, ἐμοὶ δὲ πρὸσ τῷ τὴν ἡδονὴν παρὰ πολὺ ἡδίω πεφυκέναι ^ καὶ τό τέλοσ ἀγαθὸν ἀποβέβηκεν οὐ γὰρ εἰσ λήθην τῶν οἴκοι οὐδ’ εἰσ ἀγνωσίαν τῶν κατ’ ἐμαυτὸν περιίσταμαι, ἀλλ’ εἰ χρὴ μηδὲν ὀκνήσαντα εἰπεῖν, μακρῷ πινυτώτεροσ καὶ τῶν ἐν τῷ βίῳ διορατικώτεροσ ἐκ τοῦ θεάτρου σοι ἐπανελήλυθα. (Lucian, De saltatione, (no name) 4:2)

    (루키아노스, De saltatione, (no name) 4:2)

  • τὸ πρώτωσ ψυχρόν ἔστι δ’ ὑπερβολὴ ψύξεωσ πῆξισ, πῆξισ δ’ εἰσ ἀγνωσίαν τελευτᾷ καὶ λίθωσιν, ὅταν, παντάπασι τοῦ ψυχροῦ κρατήσαντοσ, ἐκπαγῇ μὲν τὸ ὑγρὸν ἐκθλιβῇ δὲ τὸ θερμόν. (Plutarch, De primo frigido, chapter, section 19 3:1)

    (플루타르코스, De primo frigido, chapter, section 19 3:1)

  • ὑμεῖσ δὲ κατὰ τὴν ἀγνωσίαν τῶν ἀποβησομένων πόλεμον ἀτελῆ καὶ πόνουσ ἀνηνύτουσ ἀντλεῖτε τὴν Οὐιεντανῶν πόλιν ἀναστήσειν οἰόμενοι. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 12, chapter 11 3:3)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 12, chapter 11 3:3)

  • ἐν οἷσ ἦν τὸ πλεῖον μέροσ ἀνεστίων καὶ καταχρέων καὶ τὴν οἴκοι πενίαν καὶ ἀγνωσίαν ἀσμένωσ ἀποδιδρασκόντων. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 15, chapter 3 3:2)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 15, chapter 3 3:2)

  • πάγχυ δ’ ἐλπίσασ αἱρεθήσεσθαι διὰ τὴν ὑποψίαν τήνδε ἀπεκρούσθη, καὶ Κικέρων μὲν ἦρχεν ἀντ’ αὐτοῦ, ἀνὴρ ἥδιστοσ εἰπεῖν τε καὶ ῥητορεῦσαι, Κατιλίνασ δ’ αὐτὸν ἐσ ὕβριν τῶν ἑλομένων ἐπέσκωπτεν, ἐσ μὲν ἀγνωσίαν γένουσ καινὸν ὀνομάζων ̔καλοῦσι δ’ οὕτω τοὺσ ἀφ’ ἑαυτῶν, ἀλλ’ οὐ τῶν προγόνων γνωρίμουσ̓, ἐσ δ’ ξενίαν τῆσ πόλεωσ ἰγκουιλῖνον, ᾧ ῥήματι καλοῦσι τοὺσ ἐνοικοῦντασ ἐν ἀλλοτρίαισ οἰκίαισ. (Appian, The Civil Wars, book 2, chapter 1 2:2)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 2, chapter 1 2:2)

유의어

  1. 무지

  2. 불명료

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION