고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀφύσσω ἀφύξω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀφύσσω (나는) 당긴다 |
ἀφύσσεις (너는) 당긴다 |
ἀφύσσει (그는) 당긴다 |
쌍수 | ἀφύσσετον (너희 둘은) 당긴다 |
ἀφύσσετον (그 둘은) 당긴다 |
||
복수 | ἀφύσσομεν (우리는) 당긴다 |
ἀφύσσετε (너희는) 당긴다 |
ἀφύσσουσιν* (그들은) 당긴다 |
|
접속법 | 단수 | ἀφύσσω (나는) 당기자 |
ἀφύσσῃς (너는) 당기자 |
ἀφύσσῃ (그는) 당기자 |
쌍수 | ἀφύσσητον (너희 둘은) 당기자 |
ἀφύσσητον (그 둘은) 당기자 |
||
복수 | ἀφύσσωμεν (우리는) 당기자 |
ἀφύσσητε (너희는) 당기자 |
ἀφύσσωσιν* (그들은) 당기자 |
|
기원법 | 단수 | ἀφύσσοιμι (나는) 당기기를 (바라다) |
ἀφύσσοις (너는) 당기기를 (바라다) |
ἀφύσσοι (그는) 당기기를 (바라다) |
쌍수 | ἀφύσσοιτον (너희 둘은) 당기기를 (바라다) |
ἀφυσσοίτην (그 둘은) 당기기를 (바라다) |
||
복수 | ἀφύσσοιμεν (우리는) 당기기를 (바라다) |
ἀφύσσοιτε (너희는) 당기기를 (바라다) |
ἀφύσσοιεν (그들은) 당기기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ά̓φυσσε (너는) 당겨라 |
ἀφυσσέτω (그는) 당겨라 |
|
쌍수 | ἀφύσσετον (너희 둘은) 당겨라 |
ἀφυσσέτων (그 둘은) 당겨라 |
||
복수 | ἀφύσσετε (너희는) 당겨라 |
ἀφυσσόντων, ἀφυσσέτωσαν (그들은) 당겨라 |
||
부정사 | ἀφύσσειν 당기는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀφυσσων ἀφυσσοντος | ἀφυσσουσα ἀφυσσουσης | ἀφυσσον ἀφυσσοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀφύσσομαι (나는) 당겨진다 |
ἀφύσσει, ἀφύσσῃ (너는) 당겨진다 |
ἀφύσσεται (그는) 당겨진다 |
쌍수 | ἀφύσσεσθον (너희 둘은) 당겨진다 |
ἀφύσσεσθον (그 둘은) 당겨진다 |
||
복수 | ἀφυσσόμεθα (우리는) 당겨진다 |
ἀφύσσεσθε (너희는) 당겨진다 |
ἀφύσσονται (그들은) 당겨진다 |
|
접속법 | 단수 | ἀφύσσωμαι (나는) 당겨지자 |
ἀφύσσῃ (너는) 당겨지자 |
ἀφύσσηται (그는) 당겨지자 |
쌍수 | ἀφύσσησθον (너희 둘은) 당겨지자 |
ἀφύσσησθον (그 둘은) 당겨지자 |
||
복수 | ἀφυσσώμεθα (우리는) 당겨지자 |
ἀφύσσησθε (너희는) 당겨지자 |
ἀφύσσωνται (그들은) 당겨지자 |
|
기원법 | 단수 | ἀφυσσοίμην (나는) 당겨지기를 (바라다) |
ἀφύσσοιο (너는) 당겨지기를 (바라다) |
ἀφύσσοιτο (그는) 당겨지기를 (바라다) |
쌍수 | ἀφύσσοισθον (너희 둘은) 당겨지기를 (바라다) |
ἀφυσσοίσθην (그 둘은) 당겨지기를 (바라다) |
||
복수 | ἀφυσσοίμεθα (우리는) 당겨지기를 (바라다) |
ἀφύσσοισθε (너희는) 당겨지기를 (바라다) |
ἀφύσσοιντο (그들은) 당겨지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀφύσσου (너는) 당겨져라 |
ἀφυσσέσθω (그는) 당겨져라 |
|
쌍수 | ἀφύσσεσθον (너희 둘은) 당겨져라 |
ἀφυσσέσθων (그 둘은) 당겨져라 |
||
복수 | ἀφύσσεσθε (너희는) 당겨져라 |
ἀφυσσέσθων, ἀφυσσέσθωσαν (그들은) 당겨져라 |
||
부정사 | ἀφύσσεσθαι 당겨지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀφυσσομενος ἀφυσσομενου | ἀφυσσομενη ἀφυσσομενης | ἀφυσσομενον ἀφυσσομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀφύξω (나는) 당기겠다 |
ἀφύξεις (너는) 당기겠다 |
ἀφύξει (그는) 당기겠다 |
쌍수 | ἀφύξετον (너희 둘은) 당기겠다 |
ἀφύξετον (그 둘은) 당기겠다 |
||
복수 | ἀφύξομεν (우리는) 당기겠다 |
ἀφύξετε (너희는) 당기겠다 |
ἀφύξουσιν* (그들은) 당기겠다 |
|
기원법 | 단수 | ἀφύξοιμι (나는) 당기겠기를 (바라다) |
ἀφύξοις (너는) 당기겠기를 (바라다) |
ἀφύξοι (그는) 당기겠기를 (바라다) |
쌍수 | ἀφύξοιτον (너희 둘은) 당기겠기를 (바라다) |
ἀφυξοίτην (그 둘은) 당기겠기를 (바라다) |
||
복수 | ἀφύξοιμεν (우리는) 당기겠기를 (바라다) |
ἀφύξοιτε (너희는) 당기겠기를 (바라다) |
ἀφύξοιεν (그들은) 당기겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ἀφύξειν 당길 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀφυξων ἀφυξοντος | ἀφυξουσα ἀφυξουσης | ἀφυξον ἀφυξοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀφύξομαι (나는) 당겨지겠다 |
ἀφύξει, ἀφύξῃ (너는) 당겨지겠다 |
ἀφύξεται (그는) 당겨지겠다 |
쌍수 | ἀφύξεσθον (너희 둘은) 당겨지겠다 |
ἀφύξεσθον (그 둘은) 당겨지겠다 |
||
복수 | ἀφυξόμεθα (우리는) 당겨지겠다 |
ἀφύξεσθε (너희는) 당겨지겠다 |
ἀφύξονται (그들은) 당겨지겠다 |
|
기원법 | 단수 | ἀφυξοίμην (나는) 당겨지겠기를 (바라다) |
ἀφύξοιο (너는) 당겨지겠기를 (바라다) |
ἀφύξοιτο (그는) 당겨지겠기를 (바라다) |
쌍수 | ἀφύξοισθον (너희 둘은) 당겨지겠기를 (바라다) |
ἀφυξοίσθην (그 둘은) 당겨지겠기를 (바라다) |
||
복수 | ἀφυξοίμεθα (우리는) 당겨지겠기를 (바라다) |
ἀφύξοισθε (너희는) 당겨지겠기를 (바라다) |
ἀφύξοιντο (그들은) 당겨지겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ἀφύξεσθαι 당겨질 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀφυξομενος ἀφυξομενου | ἀφυξομενη ἀφυξομενης | ἀφυξομενον ἀφυξομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ή̓φυσσον (나는) 당기고 있었다 |
ή̓φυσσες (너는) 당기고 있었다 |
ή̓φυσσεν* (그는) 당기고 있었다 |
쌍수 | ἠφύσσετον (너희 둘은) 당기고 있었다 |
ἠφυσσέτην (그 둘은) 당기고 있었다 |
||
복수 | ἠφύσσομεν (우리는) 당기고 있었다 |
ἠφύσσετε (너희는) 당기고 있었다 |
ή̓φυσσον (그들은) 당기고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἠφυσσόμην (나는) 당겨지고 있었다 |
ἠφύσσου (너는) 당겨지고 있었다 |
ἠφύσσετο (그는) 당겨지고 있었다 |
쌍수 | ἠφύσσεσθον (너희 둘은) 당겨지고 있었다 |
ἠφυσσέσθην (그 둘은) 당겨지고 있었다 |
||
복수 | ἠφυσσόμεθα (우리는) 당겨지고 있었다 |
ἠφύσσεσθε (너희는) 당겨지고 있었다 |
ἠφύσσοντο (그들은) 당겨지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기