헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄβυσσος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄβυσσος ἄβυσσος ἄβυσσον

형태분석: ἀ (접두사) + βυσς (어간) + ος (어미)

어원: For the Root, v. baqu/s.

  1. 한계없는, 광범위한
  2. 헤아릴 수 없는, 이해할 수 없는
  1. bottomless, boundless
  2. unfathomable

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ά̓βυσσος

한계없는 (이)가

ά̓βυσσον

한계없는 (것)가

속격 ἀβύσσου

한계없는 (이)의

ἀβύσσου

한계없는 (것)의

여격 ἀβύσσῳ

한계없는 (이)에게

ἀβύσσῳ

한계없는 (것)에게

대격 ά̓βυσσον

한계없는 (이)를

ά̓βυσσον

한계없는 (것)를

호격 ά̓βυσσε

한계없는 (이)야

ά̓βυσσον

한계없는 (것)야

쌍수주/대/호 ἀβύσσω

한계없는 (이)들이

ἀβύσσω

한계없는 (것)들이

속/여 ἀβύσσοιν

한계없는 (이)들의

ἀβύσσοιν

한계없는 (것)들의

복수주격 ά̓βυσσοι

한계없는 (이)들이

ά̓βυσσα

한계없는 (것)들이

속격 ἀβύσσων

한계없는 (이)들의

ἀβύσσων

한계없는 (것)들의

여격 ἀβύσσοις

한계없는 (이)들에게

ἀβύσσοις

한계없는 (것)들에게

대격 ἀβύσσους

한계없는 (이)들을

ά̓βυσσα

한계없는 (것)들을

호격 ά̓βυσσοι

한계없는 (이)들아

ά̓βυσσα

한계없는 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πάντα, ὅσα ἠθέλησεν ὁ Κύριοσ ἐποίησεν ἐν τῷ οὐρανῷ καὶ ἐν τῇ γῇ, ἐν ταῖσ θαλάσσαισ καὶ ἐν πάσαισ ταῖσ ἀβύσσοισ. (Septuagint, Liber Psalmorum 134:6)

    (70인역 성경, 시편 134:6)

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION