헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἁβροδίαιτος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἁβροδίαιτος

형태분석: ἁβροδιαιτ (어간) + ος (어미)

어원: di/aita

  1. living delicately, effeminacy

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἁβροδίαιτος

(이)가

ἁβροδίαιτον

(것)가

속격 ἁβροδιαίτου

(이)의

ἁβροδιαίτου

(것)의

여격 ἁβροδιαίτῳ

(이)에게

ἁβροδιαίτῳ

(것)에게

대격 ἁβροδίαιτον

(이)를

ἁβροδίαιτον

(것)를

호격 ἁβροδίαιτε

(이)야

ἁβροδίαιτον

(것)야

쌍수주/대/호 ἁβροδιαίτω

(이)들이

ἁβροδιαίτω

(것)들이

속/여 ἁβροδιαίτοιν

(이)들의

ἁβροδιαίτοιν

(것)들의

복수주격 ἁβροδίαιτοι

(이)들이

ἁβροδίαιτα

(것)들이

속격 ἁβροδιαίτων

(이)들의

ἁβροδιαίτων

(것)들의

여격 ἁβροδιαίτοις

(이)들에게

ἁβροδιαίτοις

(것)들에게

대격 ἁβροδιαίτους

(이)들을

ἁβροδίαιτα

(것)들을

호격 ἁβροδίαιτοι

(이)들아

ἁβροδίαιτα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὁ δὲ Μεγακλείδησ φησὶ τὸν Ὀδυσσέα καθομιλοῦντα τοὺσ καιροὺσ ὑπὲρ τοῦ δοκεῖν ὁμοήθη τοῖσ Φαίαξιν εἶναι τὸ ἁβροδίαιτον αὐτῶν ἀσπάζεσθαι, προπυθόμενον τοῦ Ἀλκίνου· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 7 1:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 7 1:3)

  • "κἀν τῇ πρώτῃ δὲ πρὸσ ταῖσ εἴκοσι τῶν Φιλιππικῶν τὸ τῶν ’ Ὀμβρικῶν φησὶν ἔθνοσ ἐστὶν δὲ περὶ τὸν Ἀδρίαν ἐπιεικῶσ εἶναι ἁβροδίαιτον παραπλησίωσ τε βιοτεύειν τοῖσ Λυδοῖσ χώραν τε ἔχειν ἀγαθήν, ὅθεν προελθεῖν εἰσ εὐδαιμονίαν· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 20 1:105)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 20 1:105)

유의어

  1. living delicately

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION