헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

Ἀχίλλειος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: Ἀχίλλειος

형태분석: Ἀχιλλει (어간) + ος (어미)

  1. of Achilles
  2. Achilles-barley, of fine barley

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 Ἀχίλλειος

(이)가

Ἀχίλλειον

(것)가

속격 Ἀχιλλείου

(이)의

Ἀχιλλείου

(것)의

여격 Ἀχιλλείῳ

(이)에게

Ἀχιλλείῳ

(것)에게

대격 Ἀχίλλειον

(이)를

Ἀχίλλειον

(것)를

호격 Ἀχίλλειε

(이)야

Ἀχίλλειον

(것)야

쌍수주/대/호 Ἀχιλλείω

(이)들이

Ἀχιλλείω

(것)들이

속/여 Ἀχιλλείοιν

(이)들의

Ἀχιλλείοιν

(것)들의

복수주격 Ἀχίλλειοι

(이)들이

Ἀχίλλεια

(것)들이

속격 Ἀχιλλείων

(이)들의

Ἀχιλλείων

(것)들의

여격 Ἀχιλλείοις

(이)들에게

Ἀχιλλείοις

(것)들에게

대격 Ἀχιλλείους

(이)들을

Ἀχίλλεια

(것)들을

호격 Ἀχίλλειοι

(이)들아

Ἀχίλλεια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • κἀκεῖνοσ μὲν φεύγει τὴν γῆν σὺ δ’ Ἀχιλλείων ἀπομάττει. (Aristotle, Agon, Epirrheme 1:16)

    (아리스토텔레스, Agon, Epirrheme 1:16)

  • παρ’ Ἀθηναίοισ μὲν φύστην τὴν μὴ ἄγαν τετριμμένην, ἔτι δὲ καρδαμάλην καὶ βήρηκα καὶ τολύπασ καὶ Ἀχίλλειον καὶ ἴσωσ αὕτη ἐστὶν ἡ ἐξ Ἀχιλλείων κριθῶν γινομένη · (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 822)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 822)

  • χόλῳ βαρυνθεὶσ τῶν Ἀχιλλείων ὅπλων. (Sophocles, Ajax, episode 2:5)

    (소포클레스, Ajax, episode 2:5)

  • πικροὺσ ἐοίγμεν τῶν Ἀχιλλείων ὅπλων ἀγῶνασ Ἀργείοισι κηρῦξαι τότε, εἰ πανταχοῦ φανούμεθ’ ἐκ Τεύκρου κακοί, κοὐκ ἀρκέσει ποθ’ ὑμὶν οὐδ’ ἡσσημένοισ εἴκειν ἃ τοῖσ πολλοῖσιν ἤρεσκεν κριταῖσ, ἀλλ’ αἰὲν ἡμᾶσ ἢ κακοῖσ βαλεῖτέ που ἢ σὺν δόλῳ κεντήσεθ’ οἱ λελειμμένοι. (Sophocles, Ajax, episode9)

    (소포클레스, Ajax, episode9)

  • κἀμοὶ γὰρ ἦν ποθ’ οὗτοσ ἔχθιστοσ στρατοῦ, ἐξ οὗ ’κράτησα τῶν Ἀχιλλείων ὅπλων, ἀλλ’ αὐτὸν ἔμπασ ὄντ’ ἐγὼ τοιόνδ’ ἐμοὶ οὐκ ἀντατιμάσαιμ’ ἄν, ὥστε μὴ λέγειν ἕν’ ἄνδρ’ ἰδεῖν ἄριστον Ἀργείων, ὅσοι Τροίαν ἀφικόμεσθα, πλὴν Ἀχιλλέωσ. (Sophocles, Ajax, episode 3:17)

    (소포클레스, Ajax, episode 3:17)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION