헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἱκάνω
(동사), 도착하다, 도달하다, 오다, 닿다, 되다, 달성하다, 뻗다##
ἱκανός
(형용사), 충분한, 유능한, 만한, 잘 맞는, 어울리는, 적절한##상당한, 충분한, 적지 않은, 어지간한##
ἱκανόω
(동사), to make sufficient, qualify
Ἰκάριος
(형용사), Icarian
ἴκελος
(형용사), 같은, 저런, 엇비슷한
ἰκελόω
(동사), to make like
ἱκεσία
(명사), the prayer of a suppliant, entreaties
ἱκέσιος
(형용사), ##애원하는
ἱκετεία
(명사), 애원, 간청
ἱκέτευμα
(명사), a mode of supplication
ἱκετευτέος
(형용사), to be besought or entreated
ἱκετεύω
(동사), ##간청하다, 애원하다, 탄원하다, 청하다##묻다, 청하다, 물어보다
ἱκετήριος
(형용사), of or fit for suppliants##an olive-branch which the suppliant held, as a suppliant olive-branch
ἱκέτης
(형용사), one who comes to seek protection, a suppliant or fugitive, one who seeks purification after homicide
ἱκετήσιος
(형용사), tutelary god of suppliants
ἱκέτις
(명사),
ἰκμάς
(명사), 즙, 주스, 습기
ἴκμενος
(형용사), 다음, 다음의, 호의를 가진
ἱκνέομαι
(동사), 오다, 되다##도착하다, 도달하다, 깨어나다##마주치다, 입장하다##탄원하다, 간청하다, 청하다, 요구하다##~할 의무가 있다, ~하는 게 적절하다, 의무이다, 필요하다, 맞다, 적절하다##맞추다, 적당하다, 적절하다, 잘 어울리다, 적합하다, 적응시키다, 수정하다, 적응하다
ἴκρια
(명사), ##무대, 플랫폼, 단계
ἴκταρ
(형용사), following closely##close to, hard by
ἱκτήρ
(명사), 애원자

SEARCH

MENU NAVIGATION