헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ζώνη

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ζώνη

형태분석: ζων (어간) + η (어미)

어원: zw/nnumi

  1. 벨트, 띠, 허리띠
  2. 벨트, 띠, 허리띠, 거들, 작은 띠, 혁대
  3. 음부
  1. a belt, girdle
  2. the lower girdle worn by women above the hips, upper-girdle, under the breasts)
  3. girdle, belt, rest oneself, for girdle-money, pin-money)
  4. the man's belt
  5. the part round which the girdle past, the waist, loin

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ζώνη

벨트가

ζώνᾱ

벨트들이

ζῶναι

벨트들이

속격 ζώνης

벨트의

ζώναιν

벨트들의

ζωνῶν

벨트들의

여격 ζώνῃ

벨트에게

ζώναιν

벨트들에게

ζώναις

벨트들에게

대격 ζώνην

벨트를

ζώνᾱ

벨트들을

ζώνᾱς

벨트들을

호격 ζώνη

벨트야

ζώνᾱ

벨트들아

ζῶναι

벨트들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ αὗται αἱ στολαί, ἃσ ποιήσουσι. τὸ περιστήθιον καὶ τὴν ἐπωμίδα καὶ τὸν ποδήρη καὶ χιτῶνα κοσυμβωτὸν καὶ κίδαριν καὶ ζώνην. καὶ ποιήσουσι στολὰσ ἁγίασ Ἀαρὼν καὶ τοῖσ υἱοῖσ αὐτοῦ εἰσ τὸ ἱερατεύειν μοι. (Septuagint, Liber Exodus 28:4)

    (70인역 성경, 탈출기 28:4)

  • καὶ οἱ κοσυμβωτοὶ τῶν χιτώνων ἐκ βύσσου. καὶ ποιήσεισ κίδαριν βυσσίνην καὶ ζώνην ποιήσεισ, ἔργον ποικιλτοῦ. (Septuagint, Liber Exodus 28:35)

    (70인역 성경, 탈출기 28:35)

  • καὶ ἐνέδυσεν αὐτὸν τὸν χιτῶνα καὶ ἔζωσεν αὐτὸν τὴν ζώνην καὶ ἐνέδυσεν αὐτὸν τὸν ὑποδύτην καὶ ἐπέθηκεν ἐπ̓ αὐτὸν τὴν ἐπωμίδα καὶ συνέζωσεν αὐτὸν κατὰ τὴν ποίησιν τῆσ ἐπωμίδοσ καὶ συνέσφιγξεν αὐτὸν ἐν αὐτῇ, (Septuagint, Liber Leviticus 8:7)

    (70인역 성경, 레위기 8:7)

  • καὶ εἶπαν πρὸσ αὐτόν. ἀνὴρ δασὺσ καὶ ζώνην δερματίνην περιεζωσμένοσ τὴν ὀσφὺν αὐτοῦ. καὶ εἶπεν. Ἠλιοὺ ὁ Θεσβίτησ οὗτόσ ἐστι. (Septuagint, Liber II Regum 1:8)

    (70인역 성경, 열왕기 하권 1:8)

  • καὶ πᾶσα Μωὰβ ἤκουσαν ὅτι ἀνέβησαν οἱ τρεῖσ βασιλεῖσ πολεμεῖν αὐτούσ, καὶ ἀνεβόησαν ἐκ παντὸσ περιεζωσμένοι ζώνην καὶ εἶπαν. ὢ καὶ ἔστησαν ἐπὶ τοῦ ὁρίου. (Septuagint, Liber II Regum 3:21)

    (70인역 성경, 열왕기 하권 3:21)

유의어

  1. 벨트

  2. 벨트

  3. the man's belt

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION