헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ζέω

ε 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ζέω ζέσω ἔζεσα ἔζεσμαι ἐζέσθην

형태분석: ζέ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 끓다, 거품이 일다, 분출하다, 끓이다
  2. 가열하다, 덥히다
  1. I boil, seethe, bubble
  2. I heat

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ζῶ

(나는) 끓는다

ζεῖς

(너는) 끓는다

ζεῖ

(그는) 끓는다

쌍수 ζεῖτον

(너희 둘은) 끓는다

ζεῖτον

(그 둘은) 끓는다

복수 ζοῦμεν

(우리는) 끓는다

ζεῖτε

(너희는) 끓는다

ζοῦσιν*

(그들은) 끓는다

접속법단수 ζῶ

(나는) 끓자

ζῇς

(너는) 끓자

ζῇ

(그는) 끓자

쌍수 ζῆτον

(너희 둘은) 끓자

ζῆτον

(그 둘은) 끓자

복수 ζῶμεν

(우리는) 끓자

ζῆτε

(너희는) 끓자

ζῶσιν*

(그들은) 끓자

기원법단수 ζοῖμι

(나는) 끓기를 (바라다)

ζοῖς

(너는) 끓기를 (바라다)

ζοῖ

(그는) 끓기를 (바라다)

쌍수 ζοῖτον

(너희 둘은) 끓기를 (바라다)

ζοίτην

(그 둘은) 끓기를 (바라다)

복수 ζοῖμεν

(우리는) 끓기를 (바라다)

ζοῖτε

(너희는) 끓기를 (바라다)

ζοῖεν

(그들은) 끓기를 (바라다)

명령법단수 ζεῖ

(너는) 끓어라

ζείτω

(그는) 끓어라

쌍수 ζεῖτον

(너희 둘은) 끓어라

ζείτων

(그 둘은) 끓어라

복수 ζεῖτε

(너희는) 끓어라

ζούντων, ζείτωσαν

(그들은) 끓어라

부정사 ζεῖν

끓는 것

분사 남성여성중성
ζων

ζουντος

ζουσα

ζουσης

ζουν

ζουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ζοῦμαι

(나는) 끓어진다

ζεῖ, ζῇ

(너는) 끓어진다

ζεῖται

(그는) 끓어진다

쌍수 ζεῖσθον

(너희 둘은) 끓어진다

ζεῖσθον

(그 둘은) 끓어진다

복수 ζούμεθα

(우리는) 끓어진다

ζεῖσθε

(너희는) 끓어진다

ζοῦνται

(그들은) 끓어진다

접속법단수 ζῶμαι

(나는) 끓어지자

ζῇ

(너는) 끓어지자

ζῆται

(그는) 끓어지자

쌍수 ζῆσθον

(너희 둘은) 끓어지자

ζῆσθον

(그 둘은) 끓어지자

복수 ζώμεθα

(우리는) 끓어지자

ζῆσθε

(너희는) 끓어지자

ζῶνται

(그들은) 끓어지자

기원법단수 ζοίμην

(나는) 끓어지기를 (바라다)

ζοῖο

(너는) 끓어지기를 (바라다)

ζοῖτο

(그는) 끓어지기를 (바라다)

쌍수 ζοῖσθον

(너희 둘은) 끓어지기를 (바라다)

ζοίσθην

(그 둘은) 끓어지기를 (바라다)

복수 ζοίμεθα

(우리는) 끓어지기를 (바라다)

ζοῖσθε

(너희는) 끓어지기를 (바라다)

ζοῖντο

(그들은) 끓어지기를 (바라다)

명령법단수 ζοῦ

(너는) 끓어져라

ζείσθω

(그는) 끓어져라

쌍수 ζεῖσθον

(너희 둘은) 끓어져라

ζείσθων

(그 둘은) 끓어져라

복수 ζεῖσθε

(너희는) 끓어져라

ζείσθων, ζείσθωσαν

(그들은) 끓어져라

부정사 ζεῖσθαι

끓어지는 것

분사 남성여성중성
ζουμενος

ζουμενου

ζουμενη

ζουμενης

ζουμενον

ζουμενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ζέσω

(나는) 끓겠다

ζέσεις

(너는) 끓겠다

ζέσει

(그는) 끓겠다

쌍수 ζέσετον

(너희 둘은) 끓겠다

ζέσετον

(그 둘은) 끓겠다

복수 ζέσομεν

(우리는) 끓겠다

ζέσετε

(너희는) 끓겠다

ζέσουσιν*

(그들은) 끓겠다

기원법단수 ζέσοιμι

(나는) 끓겠기를 (바라다)

ζέσοις

(너는) 끓겠기를 (바라다)

ζέσοι

(그는) 끓겠기를 (바라다)

쌍수 ζέσοιτον

(너희 둘은) 끓겠기를 (바라다)

ζεσοίτην

(그 둘은) 끓겠기를 (바라다)

복수 ζέσοιμεν

(우리는) 끓겠기를 (바라다)

ζέσοιτε

(너희는) 끓겠기를 (바라다)

ζέσοιεν

(그들은) 끓겠기를 (바라다)

부정사 ζέσειν

끓을 것

분사 남성여성중성
ζεσων

ζεσοντος

ζεσουσα

ζεσουσης

ζεσον

ζεσοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ζέσομαι

(나는) 끓어지겠다

ζέσει, ζέσῃ

(너는) 끓어지겠다

ζέσεται

(그는) 끓어지겠다

쌍수 ζέσεσθον

(너희 둘은) 끓어지겠다

ζέσεσθον

(그 둘은) 끓어지겠다

복수 ζεσόμεθα

(우리는) 끓어지겠다

ζέσεσθε

(너희는) 끓어지겠다

ζέσονται

(그들은) 끓어지겠다

기원법단수 ζεσοίμην

(나는) 끓어지겠기를 (바라다)

ζέσοιο

(너는) 끓어지겠기를 (바라다)

ζέσοιτο

(그는) 끓어지겠기를 (바라다)

쌍수 ζέσοισθον

(너희 둘은) 끓어지겠기를 (바라다)

ζεσοίσθην

(그 둘은) 끓어지겠기를 (바라다)

복수 ζεσοίμεθα

(우리는) 끓어지겠기를 (바라다)

ζέσοισθε

(너희는) 끓어지겠기를 (바라다)

ζέσοιντο

(그들은) 끓어지겠기를 (바라다)

부정사 ζέσεσθαι

끓어질 것

분사 남성여성중성
ζεσομενος

ζεσομενου

ζεσομενη

ζεσομενης

ζεσομενον

ζεσομενου

수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ζεσθήσομαι

(나는) 끓어지겠다

ζεσθήσῃ

(너는) 끓어지겠다

ζεσθήσεται

(그는) 끓어지겠다

쌍수 ζεσθήσεσθον

(너희 둘은) 끓어지겠다

ζεσθήσεσθον

(그 둘은) 끓어지겠다

복수 ζεσθησόμεθα

(우리는) 끓어지겠다

ζεσθήσεσθε

(너희는) 끓어지겠다

ζεσθήσονται

(그들은) 끓어지겠다

기원법단수 ζεσθησοίμην

(나는) 끓어지겠기를 (바라다)

ζεσθήσοιο

(너는) 끓어지겠기를 (바라다)

ζεσθήσοιτο

(그는) 끓어지겠기를 (바라다)

쌍수 ζεσθήσοισθον

(너희 둘은) 끓어지겠기를 (바라다)

ζεσθησοίσθην

(그 둘은) 끓어지겠기를 (바라다)

복수 ζεσθησοίμεθα

(우리는) 끓어지겠기를 (바라다)

ζεσθήσοισθε

(너희는) 끓어지겠기를 (바라다)

ζεσθήσοιντο

(그들은) 끓어지겠기를 (바라다)

부정사 ζεσθήσεσθαι

끓어질 것

분사 남성여성중성
ζεσθησομενος

ζεσθησομενου

ζεσθησομενη

ζεσθησομενης

ζεσθησομενον

ζεσθησομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ε͂̓ζουν

(나는) 끓고 있었다

ε͂̓ζεις

(너는) 끓고 있었다

ε͂̓ζειν*

(그는) 끓고 있었다

쌍수 έ̓ζειτον

(너희 둘은) 끓고 있었다

ἐζεῖτην

(그 둘은) 끓고 있었다

복수 έ̓ζουμεν

(우리는) 끓고 있었다

έ̓ζειτε

(너희는) 끓고 있었다

ε͂̓ζουν

(그들은) 끓고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐζοῦμην

(나는) 끓어지고 있었다

έ̓ζου

(너는) 끓어지고 있었다

έ̓ζειτο

(그는) 끓어지고 있었다

쌍수 έ̓ζεισθον

(너희 둘은) 끓어지고 있었다

ἐζεῖσθην

(그 둘은) 끓어지고 있었다

복수 ἐζοῦμεθα

(우리는) 끓어지고 있었다

έ̓ζεισθε

(너희는) 끓어지고 있었다

έ̓ζουντο

(그들은) 끓어지고 있었다

단순 과거(Aorist) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 έ̓ζεσα

(나는) 끓었다

έ̓ζεσας

(너는) 끓었다

έ̓ζεσεν*

(그는) 끓었다

쌍수 ἐζέσατον

(너희 둘은) 끓었다

ἐζεσάτην

(그 둘은) 끓었다

복수 ἐζέσαμεν

(우리는) 끓었다

ἐζέσατε

(너희는) 끓었다

έ̓ζεσαν

(그들은) 끓었다

접속법단수 ζέσω

(나는) 끓었자

ζέσῃς

(너는) 끓었자

ζέσῃ

(그는) 끓었자

쌍수 ζέσητον

(너희 둘은) 끓었자

ζέσητον

(그 둘은) 끓었자

복수 ζέσωμεν

(우리는) 끓었자

ζέσητε

(너희는) 끓었자

ζέσωσιν*

(그들은) 끓었자

기원법단수 ζέσαιμι

(나는) 끓었기를 (바라다)

ζέσαις

(너는) 끓었기를 (바라다)

ζέσαι

(그는) 끓었기를 (바라다)

쌍수 ζέσαιτον

(너희 둘은) 끓었기를 (바라다)

ζεσαίτην

(그 둘은) 끓었기를 (바라다)

복수 ζέσαιμεν

(우리는) 끓었기를 (바라다)

ζέσαιτε

(너희는) 끓었기를 (바라다)

ζέσαιεν

(그들은) 끓었기를 (바라다)

명령법단수 ζέσον

(너는) 끓었어라

ζεσάτω

(그는) 끓었어라

쌍수 ζέσατον

(너희 둘은) 끓었어라

ζεσάτων

(그 둘은) 끓었어라

복수 ζέσατε

(너희는) 끓었어라

ζεσάντων

(그들은) 끓었어라

부정사 ζέσαι

끓었는 것

분사 남성여성중성
ζεσᾱς

ζεσαντος

ζεσᾱσα

ζεσᾱσης

ζεσαν

ζεσαντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐζεσάμην

(나는) 끓어졌다

ἐζέσω

(너는) 끓어졌다

ἐζέσατο

(그는) 끓어졌다

쌍수 ἐζέσασθον

(너희 둘은) 끓어졌다

ἐζεσάσθην

(그 둘은) 끓어졌다

복수 ἐζεσάμεθα

(우리는) 끓어졌다

ἐζέσασθε

(너희는) 끓어졌다

ἐζέσαντο

(그들은) 끓어졌다

접속법단수 ζέσωμαι

(나는) 끓어졌자

ζέσῃ

(너는) 끓어졌자

ζέσηται

(그는) 끓어졌자

쌍수 ζέσησθον

(너희 둘은) 끓어졌자

ζέσησθον

(그 둘은) 끓어졌자

복수 ζεσώμεθα

(우리는) 끓어졌자

ζέσησθε

(너희는) 끓어졌자

ζέσωνται

(그들은) 끓어졌자

기원법단수 ζεσαίμην

(나는) 끓어졌기를 (바라다)

ζέσαιο

(너는) 끓어졌기를 (바라다)

ζέσαιτο

(그는) 끓어졌기를 (바라다)

쌍수 ζέσαισθον

(너희 둘은) 끓어졌기를 (바라다)

ζεσαίσθην

(그 둘은) 끓어졌기를 (바라다)

복수 ζεσαίμεθα

(우리는) 끓어졌기를 (바라다)

ζέσαισθε

(너희는) 끓어졌기를 (바라다)

ζέσαιντο

(그들은) 끓어졌기를 (바라다)

명령법단수 ζέσαι

(너는) 끓어졌어라

ζεσάσθω

(그는) 끓어졌어라

쌍수 ζέσασθον

(너희 둘은) 끓어졌어라

ζεσάσθων

(그 둘은) 끓어졌어라

복수 ζέσασθε

(너희는) 끓어졌어라

ζεσάσθων

(그들은) 끓어졌어라

부정사 ζέσεσθαι

끓어졌는 것

분사 남성여성중성
ζεσαμενος

ζεσαμενου

ζεσαμενη

ζεσαμενης

ζεσαμενον

ζεσαμενου

수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐζέσθην

(나는) 끓어졌다

ἐζέσθης

(너는) 끓어졌다

ἐζέσθη

(그는) 끓어졌다

쌍수 ἐζέσθητον

(너희 둘은) 끓어졌다

ἐζεσθήτην

(그 둘은) 끓어졌다

복수 ἐζέσθημεν

(우리는) 끓어졌다

ἐζέσθητε

(너희는) 끓어졌다

ἐζέσθησαν

(그들은) 끓어졌다

접속법단수 ζέσθω

(나는) 끓어졌자

ζέσθῃς

(너는) 끓어졌자

ζέσθῃ

(그는) 끓어졌자

쌍수 ζέσθητον

(너희 둘은) 끓어졌자

ζέσθητον

(그 둘은) 끓어졌자

복수 ζέσθωμεν

(우리는) 끓어졌자

ζέσθητε

(너희는) 끓어졌자

ζέσθωσιν*

(그들은) 끓어졌자

기원법단수 ζεσθείην

(나는) 끓어졌기를 (바라다)

ζεσθείης

(너는) 끓어졌기를 (바라다)

ζεσθείη

(그는) 끓어졌기를 (바라다)

쌍수 ζεσθείητον

(너희 둘은) 끓어졌기를 (바라다)

ζεσθειήτην

(그 둘은) 끓어졌기를 (바라다)

복수 ζεσθείημεν

(우리는) 끓어졌기를 (바라다)

ζεσθείητε

(너희는) 끓어졌기를 (바라다)

ζεσθείησαν

(그들은) 끓어졌기를 (바라다)

명령법단수 ζέσθητι

(너는) 끓어졌어라

ζεσθήτω

(그는) 끓어졌어라

쌍수 ζέσθητον

(너희 둘은) 끓어졌어라

ζεσθήτων

(그 둘은) 끓어졌어라

복수 ζέσθητε

(너희는) 끓어졌어라

ζεσθέντων

(그들은) 끓어졌어라

부정사 ζεσθῆναι

끓어졌는 것

분사 남성여성중성
ζεσθεις

ζεσθεντος

ζεσθεισα

ζεσθεισης

ζεσθεν

ζεσθεντος

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ΚΑΙ νῦν, Ἰσραήλ, ἄκουε τῶν δικαιωμάτων καὶ τῶν κριμάτων, ὅσα ἐγὼ διδάσκω ὑμᾶσ σήμερον ποιεῖν, ἵνα ζῆτε καὶ πολυπλασιασθῆτε καὶ εἰσελθόντεσ κληρονομήσητε τὴν γῆν, ἣν Κύριοσ ὁ Θεὸσ τῶν πατέρων ὑμῶν δίδωσιν ὑμῖν. (Septuagint, Liber Deuteronomii 4:1)

    (70인역 성경, 신명기 4:1)

  • ὑμεῖσ δὲ οἱ προσκείμενοι Κυρίῳ τῷ Θεῷ ὑμῶν ζῆτε πάντεσ ἐν τῇ σήμερον. (Septuagint, Liber Deuteronomii 4:4)

    (70인역 성경, 신명기 4:4)

  • ΠΑΣΑΣ τὰσ ἐντολάσ, ἃσ ἐγὼ ἐντέλλομαι ὑμῖν σήμερον, φυλάξεσθε ποιεῖν, ἵνα ζῆτε καὶ πολυπλασιασθῆτε καὶ εἰσέλθητε καὶ κληρονομήσητε τὴν γῆν, ἣν ὤμοσε Κύριοσ ὁ Θεὸσ ὑμῶν τοῖσ πατράσιν ὑμῶν. (Septuagint, Liber Deuteronomii 8:1)

    (70인역 성경, 신명기 8:1)

  • καὶ φυλάξεσθε πάσασ τὰσ ἐντολὰσ αὐτοῦ, ὅσασ ἐγὼ ἐντέλλομαί σοι σήμερον, ἵνα ζῆτε καὶ πολυπλασιασθῆτε καὶ εἰσελθόντεσ κληρονομήσετε τὴν γῆν, εἰσ ἣν ὑμεῖσ διαβαίνετε τὸν Ἰορδάνην ἐκεῖ κληρονομῆσαι αὐτήν, (Septuagint, Liber Deuteronomii 11:8)

    (70인역 성경, 신명기 11:8)

  • ΚΑΙ ταῦτα τὰ προστάγματα καὶ αἱ κρίσεισ, ἃσ φυλάξετε τοῦ ποιεῖν ἐν τῇ γῇ, ἣν Κύριοσ ὁ Θεὸσ τῶν πατέρων ὑμῶν δίδωσιν ὑμῖν ἐν κλήρῳ πάσασ τὰσ ἡμέρασ, ἃσ ὑμεῖσ ζῆτε ἐπὶ τῆσ γῆσ. (Septuagint, Liber Deuteronomii 12:1)

    (70인역 성경, 신명기 12:1)

유의어

  1. 끓다

  2. 가열하다

관련어

파생어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION