χαλάω
α-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
χαλάω
Structure:
χαλά
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to slacken, loosen, to unstring
- to let down, let sink, fall, droop, having unbent
- to let loose, loose, release, to let go, slacken one's hold
- to slack
- to loose, undo, open
- to loosen, undo things drawn tightly together
- to become slack, loose, stand open, to have a remission of
- to yield to, to be indulgent to
- to remit, to grow slack
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- εἶδον γὰρ βαλιὰν ἔλαφον λύκου αἵμονι χαλᾷ σφαζομέναν, ἀπ’ ἐμῶν γονάτων σπασθεῖσαν ἀνοίκτωσ. (Euripides, Hecuba, choral, anapests 1:8)
- καίτοι λέγουσιν ὡσ μί’ εὐφρόνη χαλᾷ τὸ δυσμενὲσ γυναικὸσ εἰσ ἀνδρὸσ λέχοσ· (Euripides, The Trojan Women, episode, antistrophe 3 2:17)
- καὶ ναῦσ γὰρ ἐνταθεῖσα πρὸσ βίαν ποδὶ ἔβαψεν, ἔστη δ’ αὖθισ, ἢν χαλᾷ πόδα. (Euripides, episode, iambic 21:6)
- τὴν γαστέρα τὰ οὔθατα χαλᾷ, ταῖσ δὲ γυναιξὶν ἄνω γεγόνασιν περὶ τὸ στέρνον ἐν ἐφικτῷ τοῦ φιλῆσαι καὶ περιπτύξαι καὶ κατασπάσασθαι τὸ νήπιον, ὡσ τοῦ τεκεῖν καὶ θρέψαι τέλοσ οὐ χρείαν ἀλλὰ φιλίαν ἔχοντοσ. (Plutarch, De amore prolis, section 3 7:1)
- θ# ὁ δὲ καρκίνοσ ὧδ’ ἔφη, χαλᾷ τὸν ὄφιν λαβών εὐθὺν χρὴ τὸν ἑταῖρον ἔμμεν καὶ μὴ σκολιὰ φρονεῖν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 50 4:4)
- καὶ σύ, παῖ Λαερτίου, χάλα τοκεῦσιν εἰκότωσ θυμουμένοισ, σύ τ’, ὦ τάλαινα, τοῖσ κρατοῦσι μὴ μάχου. (Euripides, Hecuba, episode 5:2)
- χάλα ταχέωσ τὸ στρόφιον ὦναίσχυντε σύ. (Aristophanes, Thesmophoriazusae, Episode 1:20)
- ἀλλ’ ὡσ τάχιστα πρίν τιν’ ἀνθρώπων ἰδεῖν, ῥιπτεῖτε χλαίνασ, ἐμβὰσ ἐκποδὼν ἴτω, χάλα συναπτοὺσ ἡνίασ Λακωνικάσ, βακτηρίασ ἄφεσθε. (Aristophanes, Ecclesiazusae, Choral2)
Synonyms
-
to slacken
-
to let loose
- διαλύω (to slacken one's hold, undo)
-
to slack
-
to loose
-
to yield to
- εἴκω (yielding to, in, yielding)