Ancient Greek-English Dictionary Language

χαλάω

α-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: χαλάω

Structure: χαλά (Stem) + ω (Ending)

Sense

  1. to slacken, loosen, to unstring
  2. to let down, let sink, fall, droop, having unbent
  3. to let loose, loose, release, to let go, slacken one's hold
  4. to slack
  5. to loose, undo, open
  6. to loosen, undo things drawn tightly together
  7. to become slack, loose, stand open, to have a remission of
  8. to yield to, to be indulgent to
  9. to remit, to grow slack

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular χαλῶ χαλᾷς χαλᾷ
Dual χαλᾶτον χαλᾶτον
Plural χαλῶμεν χαλᾶτε χαλῶσιν*
SubjunctiveSingular χαλῶ χαλῇς χαλῇ
Dual χαλῆτον χαλῆτον
Plural χαλῶμεν χαλῆτε χαλῶσιν*
OptativeSingular χαλῷμι χαλῷς χαλῷ
Dual χαλῷτον χαλῴτην
Plural χαλῷμεν χαλῷτε χαλῷεν
ImperativeSingular χάλᾱ χαλᾱ́τω
Dual χαλᾶτον χαλᾱ́των
Plural χαλᾶτε χαλώντων, χαλᾱ́τωσαν
Infinitive χαλᾶν
Participle MasculineFeminineNeuter
χαλων χαλωντος χαλωσα χαλωσης χαλων χαλωντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular χαλῶμαι χαλᾷ χαλᾶται
Dual χαλᾶσθον χαλᾶσθον
Plural χαλώμεθα χαλᾶσθε χαλῶνται
SubjunctiveSingular χαλῶμαι χαλῇ χαλῆται
Dual χαλῆσθον χαλῆσθον
Plural χαλώμεθα χαλῆσθε χαλῶνται
OptativeSingular χαλῴμην χαλῷο χαλῷτο
Dual χαλῷσθον χαλῴσθην
Plural χαλῴμεθα χαλῷσθε χαλῷντο
ImperativeSingular χαλῶ χαλᾱ́σθω
Dual χαλᾶσθον χαλᾱ́σθων
Plural χαλᾶσθε χαλᾱ́σθων, χαλᾱ́σθωσαν
Infinitive χαλᾶσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
χαλωμενος χαλωμενου χαλωμενη χαλωμενης χαλωμενον χαλωμενου

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • εἶδον γὰρ βαλιὰν ἔλαφον λύκου αἵμονι χαλᾷ σφαζομέναν, ἀπ’ ἐμῶν γονάτων σπασθεῖσαν ἀνοίκτωσ. (Euripides, Hecuba, choral, anapests 1:8)
  • καίτοι λέγουσιν ὡσ μί’ εὐφρόνη χαλᾷ τὸ δυσμενὲσ γυναικὸσ εἰσ ἀνδρὸσ λέχοσ· (Euripides, The Trojan Women, episode, antistrophe 3 2:17)
  • καὶ ναῦσ γὰρ ἐνταθεῖσα πρὸσ βίαν ποδὶ ἔβαψεν, ἔστη δ’ αὖθισ, ἢν χαλᾷ πόδα. (Euripides, episode, iambic 21:6)
  • τὴν γαστέρα τὰ οὔθατα χαλᾷ, ταῖσ δὲ γυναιξὶν ἄνω γεγόνασιν περὶ τὸ στέρνον ἐν ἐφικτῷ τοῦ φιλῆσαι καὶ περιπτύξαι καὶ κατασπάσασθαι τὸ νήπιον, ὡσ τοῦ τεκεῖν καὶ θρέψαι τέλοσ οὐ χρείαν ἀλλὰ φιλίαν ἔχοντοσ. (Plutarch, De amore prolis, section 3 7:1)
  • θ# ὁ δὲ καρκίνοσ ὧδ’ ἔφη, χαλᾷ τὸν ὄφιν λαβών εὐθὺν χρὴ τὸν ἑταῖρον ἔμμεν καὶ μὴ σκολιὰ φρονεῖν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 50 4:4)
  • καὶ σύ, παῖ Λαερτίου, χάλα τοκεῦσιν εἰκότωσ θυμουμένοισ, σύ τ’, ὦ τάλαινα, τοῖσ κρατοῦσι μὴ μάχου. (Euripides, Hecuba, episode 5:2)
  • χάλα ταχέωσ τὸ στρόφιον ὦναίσχυντε σύ. (Aristophanes, Thesmophoriazusae, Episode 1:20)
  • ἀλλ’ ὡσ τάχιστα πρίν τιν’ ἀνθρώπων ἰδεῖν, ῥιπτεῖτε χλαίνασ, ἐμβὰσ ἐκποδὼν ἴτω, χάλα συναπτοὺσ ἡνίασ Λακωνικάσ, βακτηρίασ ἄφεσθε. (Aristophanes, Ecclesiazusae, Choral2)

Synonyms

  1. to slacken

  2. to let loose

  3. to slack

  4. to loose

  5. to yield to

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION