헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὑποσπάω

α 축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὑποσπάω ὑποσπάσω

형태분석: ὑπο (접두사) + σπά (어간) + ω (인칭어미)

  1. to draw away from under
  2. to withdraw secretly, withdrew, secretly

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὑπόσπω

ὑπόσπᾳς

ὑπόσπᾳ

쌍수 ὑπόσπᾱτον

ὑπόσπᾱτον

복수 ὑπόσπωμεν

ὑπόσπᾱτε

ὑπόσπωσιν*

접속법단수 ὑπόσπω

ὑπόσπῃς

ὑπόσπῃ

쌍수 ὑπόσπητον

ὑπόσπητον

복수 ὑπόσπωμεν

ὑπόσπητε

ὑπόσπωσιν*

기원법단수 ὑπόσπῳμι

ὑπόσπῳς

ὑπόσπῳ

쌍수 ὑπόσπῳτον

ὑποσπῷτην

복수 ὑπόσπῳμεν

ὑπόσπῳτε

ὑπόσπῳεν

명령법단수 ὑπόσπᾱ

ὑποσπᾶτω

쌍수 ὑπόσπᾱτον

ὑποσπᾶτων

복수 ὑπόσπᾱτε

ὑποσπῶντων, ὑποσπᾶτωσαν

부정사 ὑπόσπᾱν

분사 남성여성중성
ὑποσπων

ὑποσπωντος

ὑποσπωσα

ὑποσπωσης

ὑποσπων

ὑποσπωντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὑπόσπωμαι

ὑπόσπᾳ

ὑπόσπᾱται

쌍수 ὑπόσπᾱσθον

ὑπόσπᾱσθον

복수 ὑποσπῶμεθα

ὑπόσπᾱσθε

ὑπόσπωνται

접속법단수 ὑπόσπωμαι

ὑπόσπῃ

ὑπόσπηται

쌍수 ὑπόσπησθον

ὑπόσπησθον

복수 ὑποσπώμεθα

ὑπόσπησθε

ὑπόσπωνται

기원법단수 ὑποσπῷμην

ὑπόσπῳο

ὑπόσπῳτο

쌍수 ὑπόσπῳσθον

ὑποσπῷσθην

복수 ὑποσπῷμεθα

ὑπόσπῳσθε

ὑπόσπῳντο

명령법단수 ὑπόσπω

ὑποσπᾶσθω

쌍수 ὑπόσπᾱσθον

ὑποσπᾶσθων

복수 ὑπόσπᾱσθε

ὑποσπᾶσθων, ὑποσπᾶσθωσαν

부정사 ὑπόσπᾱσθαι

분사 남성여성중성
ὑποσπωμενος

ὑποσπωμενου

ὑποσπωμενη

ὑποσπωμενης

ὑποσπωμενον

ὑποσπωμενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

유의어

  1. to draw away from under

  2. to withdraw secretly

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION