- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὑπνόω?

ο 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: hypnoō 고전 발음: [휩노오:] 신약 발음: [노오]

기본형: ὑπνόω

형태분석: ὑπνό (어간) + ω (인칭어미)

어원: ὕπνος

  1. 자다, 잠이 들다, 잠자다, 재우다
  1. to put to sleep, to fall asleep, sleep

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὑπνῶ

(나는) 잔다

ὑπνοῖς

(너는) 잔다

ὑπνοῖ

(그는) 잔다

쌍수 ὑπνοῦτον

(너희 둘은) 잔다

ὑπνοῦτον

(그 둘은) 잔다

복수 ὑπνοῦμεν

(우리는) 잔다

ὑπνοῦτε

(너희는) 잔다

ὑπνοῦσι(ν)

(그들은) 잔다

접속법단수 ὑπνῶ

(나는) 자자

ὑπνοῖς

(너는) 자자

ὑπνοῖ

(그는) 자자

쌍수 ὑπνῶτον

(너희 둘은) 자자

ὑπνῶτον

(그 둘은) 자자

복수 ὑπνῶμεν

(우리는) 자자

ὑπνῶτε

(너희는) 자자

ὑπνῶσι(ν)

(그들은) 자자

기원법단수 ὑπνοῖμι

(나는) 자기를 (바라다)

ὑπνοῖς

(너는) 자기를 (바라다)

ὑπνοῖ

(그는) 자기를 (바라다)

쌍수 ὑπνοῖτον

(너희 둘은) 자기를 (바라다)

ὑπνοίτην

(그 둘은) 자기를 (바라다)

복수 ὑπνοῖμεν

(우리는) 자기를 (바라다)

ὑπνοῖτε

(너희는) 자기를 (바라다)

ὑπνοῖεν

(그들은) 자기를 (바라다)

명령법단수 ὕπνου

(너는) 자라

ὑπνούτω

(그는) 자라

쌍수 ὑπνοῦτον

(너희 둘은) 자라

ὑπνούτων

(그 둘은) 자라

복수 ὑπνοῦτε

(너희는) 자라

ὑπνούντων, ὑπνούτωσαν

(그들은) 자라

부정사 ὑπνοῦν

자는 것

분사 남성여성중성
ὑπνων

ὑπνουντος

ὑπνουσα

ὑπνουσης

ὑπνουν

ὑπνουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὑπνοῦμαι

(나는) 자여진다

ὑπνοῖ

(너는) 자여진다

ὑπνοῦται

(그는) 자여진다

쌍수 ὑπνοῦσθον

(너희 둘은) 자여진다

ὑπνοῦσθον

(그 둘은) 자여진다

복수 ὑπνούμεθα

(우리는) 자여진다

ὑπνοῦσθε

(너희는) 자여진다

ὑπνοῦνται

(그들은) 자여진다

접속법단수 ὑπνῶμαι

(나는) 자여지자

ὑπνοῖ

(너는) 자여지자

ὑπνῶται

(그는) 자여지자

쌍수 ὑπνῶσθον

(너희 둘은) 자여지자

ὑπνῶσθον

(그 둘은) 자여지자

복수 ὑπνώμεθα

(우리는) 자여지자

ὑπνῶσθε

(너희는) 자여지자

ὑπνῶνται

(그들은) 자여지자

기원법단수 ὑπνοίμην

(나는) 자여지기를 (바라다)

ὑπνοῖο

(너는) 자여지기를 (바라다)

ὑπνοῖτο

(그는) 자여지기를 (바라다)

쌍수 ὑπνοῖσθον

(너희 둘은) 자여지기를 (바라다)

ὑπνοίσθην

(그 둘은) 자여지기를 (바라다)

복수 ὑπνοίμεθα

(우리는) 자여지기를 (바라다)

ὑπνοῖσθε

(너희는) 자여지기를 (바라다)

ὑπνοῖντο

(그들은) 자여지기를 (바라다)

명령법단수 ὑπνοῦ

(너는) 자여져라

ὑπνούσθω

(그는) 자여져라

쌍수 ὑπνοῦσθον

(너희 둘은) 자여져라

ὑπνούσθων

(그 둘은) 자여져라

복수 ὑπνοῦσθε

(너희는) 자여져라

ὑπνούσθων, ὑπνούσθωσαν

(그들은) 자여져라

부정사 ὑπνοῦσθαι

자여지는 것

분사 남성여성중성
ὑπνουμενος

ὑπνουμενου

ὑπνουμενη

ὑπνουμενης

ὑπνουμενον

ὑπνουμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὕπνουν

(나는) 자고 있었다

ὕπνους

(너는) 자고 있었다

ὕπνου(ν)

(그는) 자고 있었다

쌍수 ὑπνοῦτον

(너희 둘은) 자고 있었다

ὑπνούτην

(그 둘은) 자고 있었다

복수 ὑπνοῦμεν

(우리는) 자고 있었다

ὑπνοῦτε

(너희는) 자고 있었다

ὕπνουν

(그들은) 자고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὑπνούμην

(나는) 자여지고 있었다

ὑπνοῦ

(너는) 자여지고 있었다

ὑπνοῦτο

(그는) 자여지고 있었다

쌍수 ὑπνοῦσθον

(너희 둘은) 자여지고 있었다

ὑπνούσθην

(그 둘은) 자여지고 있었다

복수 ὑπνούμεθα

(우리는) 자여지고 있었다

ὑπνοῦσθε

(너희는) 자여지고 있었다

ὑπνοῦντο

(그들은) 자여지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἔσται ὡς ὁ ἐνυπνιαζόμενος καθ᾿ ὕπνους νυκτὸς ὁ πλοῦτος ἁπάντων τῶν ἐθνῶν, ὅσοι ἐπεστράτευσαν ἐπὶ Ἀριήλ, καὶ πάντες οἱ στρατευσάμενοι ἐπὶ Ἱερουσαλὴμ καὶ πάντες οἱ συνηγμένοι ἐπ᾿ αὐτὴν καὶ θλίβοντες αὐτήν. (Septuagint, Liber Isaiae 29:7)

    (70인역 성경, 이사야서 29:7)

  • πολλὰ γὰρ πρὸ τούτου γενέσθαι δεῖ, καὶ προοδοποιῆσαι τῇ πόσει καὶ προπαρασκευάσαι ῥᾴδιον ἐς ἰάσιν τὸ σῶμα καὶ τῆς ἁπάσης ἕξεως φροντίσαι κενοῦντα καὶ ἰσχναίνοντα καὶ οἷς χρὴ τρέφοντα καὶ κινοῦντα ἐς ὅσον χρήσιμον καὶ ὕπνους ἐπινοοῦντα καὶ ἠρεμίας μηχανώμενον, ἅπερ οἱ μὲν ἄλλο τι νοσοῦντες ῥᾳδίως πεισθεῖεν ἄν, οἱ μεμηνότες δὲ διὰ τὴν ἐλευθερίαν τοῦ νοῦ δυσάγωγοι καὶ δυσηνιόχητοι καὶ τῷ ἰατρῷ ἐπισφαλεῖς καὶ τῇ θεραπείᾳ δυσκαταγώνιστοι. (Lucian, Abdicatus, (no name) 17:2)

    (루키아노스, Abdicatus, (no name) 17:2)

  • στρατεύματος, ἐπὶ σημείοις τισὶν οὐ καλοῖς κρινομένοις θορυβουμένῳ Σκέδασον ἐπιστῆναι κατὰ τοὺς ὕπνους, θαρρεῖν κελεύοντα: (Plutarch, Amatoriae narrationes, chapter 3 22:1)

    (플루타르코스, Amatoriae narrationes, chapter 3 22:1)

  • ὄντως δὲ ὁ παλαιὸς οἶνος οὐ πρὸς ἡδονὴν μόνον, ἀλλὰ καὶ πρὸς ὑγίειαν προσφορώτερος, πέσσει τε γὰρ μᾶλλον τὰ σῖτα καὶ λεπτομερὴς ὢν εὐανάδοτός ἐστι δύναμίν τε τοῖς σώμασιν ἐμποιεῖ τὸ αἷμά τε ἐνερευθὲς καὶ εὐανάδοτον κατασκευάζει καὶ τοὺς ὕπνους ἀταράχους παρέχει, ἐπαινεῖ δὲ Ὅμηρος τὸν ἐπιδεχόμενον ἱκανὴν κρᾶσιν, ὡς τὸν τοῦ Μάρωνος. (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 47 1:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 47 1:2)

  • ἀθροιζομένης δὲ τῆς δυνάμεως εἰς Γεραιστόν, αὐτὸς εἰς Αὐλίδα κατελθὼν μετὰ τῶν φίλων καὶ νυκτερεύσας ἔδοξε κατὰ τοὺς ὕπνους εἰπεῖν τινα πρὸς αὐτόν: (Plutarch, Agesilaus, chapter 6 4:1)

    (플루타르코스, Agesilaus, chapter 6 4:1)

유의어

  1. 자다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION