헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὑπερῷος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὑπερῷος ὑπερῷη ὑπερῷον

형태분석: ὑπερῳ (어간) + ος (어미)

어원: From os being a term., as patrw/|os, mhtrw/|os from path/r, mh/thr.

  1. 상위의, 위에 있는
  1. being above

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ὑπερῷος

상위의 (이)가

ὑπερῴη

상위의 (이)가

ὑπερῷον

상위의 (것)가

속격 ὑπερῴου

상위의 (이)의

ὑπερῴης

상위의 (이)의

ὑπερῴου

상위의 (것)의

여격 ὑπερῴῳ

상위의 (이)에게

ὑπερῴῃ

상위의 (이)에게

ὑπερῴῳ

상위의 (것)에게

대격 ὑπερῷον

상위의 (이)를

ὑπερῴην

상위의 (이)를

ὑπερῷον

상위의 (것)를

호격 ὑπερῷε

상위의 (이)야

ὑπερῴη

상위의 (이)야

ὑπερῷον

상위의 (것)야

쌍수주/대/호 ὑπερῴω

상위의 (이)들이

ὑπερῴᾱ

상위의 (이)들이

ὑπερῴω

상위의 (것)들이

속/여 ὑπερῴοιν

상위의 (이)들의

ὑπερῴαιν

상위의 (이)들의

ὑπερῴοιν

상위의 (것)들의

복수주격 ὑπερῷοι

상위의 (이)들이

ὑπερῷαι

상위의 (이)들이

ὑπερῷα

상위의 (것)들이

속격 ὑπερῴων

상위의 (이)들의

ὑπερῳῶν

상위의 (이)들의

ὑπερῴων

상위의 (것)들의

여격 ὑπερῴοις

상위의 (이)들에게

ὑπερῴαις

상위의 (이)들에게

ὑπερῴοις

상위의 (것)들에게

대격 ὑπερῴους

상위의 (이)들을

ὑπερῴᾱς

상위의 (이)들을

ὑπερῷα

상위의 (것)들을

호격 ὑπερῷοι

상위의 (이)들아

ὑπερῷαι

상위의 (이)들아

ὑπερῷα

상위의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ σὺ τοίνυν, φαῖεν ἄν, οὐχ ὑποκριτήσ, ἀλλὰ ποιητὴσ τῶν καλλίστων καὶ νομοθέτησ γενόμενοσ ὑπὸ ταυτησὶ τῆσ ἰσχάδοσ παραφανείσησ ἠλέγχθησ πίθηκοσ ὢν καὶ ἀπ̓ ἄκρου χείλουσ φιλοσοφῶν καὶ ἕτερα μὲν κεύθων ἐνὶ φρεσίν, ἄλλα δὲ λέγων, ὡσ εἰκότωσ ἄν τινα ἐπὶ σοῦ εἰπεῖν ὅτι ἃ λέγεισ καὶ ἐφ̓ οἷσ ἐπαινεῖσθαι ἀξιοῖσ, χείλεα μέν σου ἐδίηνεν, ὑπερῴην δὲ αὐχμῶσαν καταλέλοιπε. (Lucian, Apologia 15:1)

    (루키아노스, Apologia 15:1)

  • βέβαιον καὶ ἀληθὲσ ἔσεσθαι νομίζεισ, οὐκ εἰδὼσ ὅτι τὰ τοιαῦτα χείλεα μὲν τ’ ἐδίην’, ὑπερῴην δ’ οὐκ ἐδίηνε. (Lucian, De mercede, (no name) 20:1)

    (루키아노스, De mercede, (no name) 20:1)

  • χείλεα μέν τ’ ἐδίην’, ὑπερῴην δ’ οὐκ ἐδίηνε. (Homer, Iliad, Book 22 44:14)

    (호메로스, 일리아스, Book 22 44:14)

  • ἴσχεταί ποτε διὰ Ῥινῶν αἱμορραγίη ξυνήθησ · εἰσ ὑπερώην δὲ τρεπομένη ἀναγωγῆσ φαντασίην παρέχει. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 31)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 31)

  • χρεμπτομένοισι γὰρ εὐθὺσ ἐπὶ τὴν γλῶσσαν ἔρχεται στρογγύλον , Ῥηϊδίωσ ἀπολυόμενον· ἢν δὲ καὶ τὴν ὑπερώην καθορέῃσ, δασυτέρην καὶ ἑλκώδεα ὄψεαι, καὶ τὰ πολλὰ ὕφαιμον · ἰητρίη δὲ ἀρκέσει ἁπλῆ, σμικρὴ, στύμματα μὲν ἐσ τὴν ὑπερώην, καὶ τάδε ψυχρά. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 36)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 36)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION