헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὑπερῷος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὑπερῷος ὑπερῷη ὑπερῷον

형태분석: ὑπερῳ (어간) + ος (어미)

어원: From os being a term., as patrw/|os, mhtrw/|os from path/r, mh/thr.

  1. 상위의, 위에 있는
  1. being above

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ὑπερῷος

상위의 (이)가

ὑπερῴη

상위의 (이)가

ὑπερῷον

상위의 (것)가

속격 ὑπερῴου

상위의 (이)의

ὑπερῴης

상위의 (이)의

ὑπερῴου

상위의 (것)의

여격 ὑπερῴῳ

상위의 (이)에게

ὑπερῴῃ

상위의 (이)에게

ὑπερῴῳ

상위의 (것)에게

대격 ὑπερῷον

상위의 (이)를

ὑπερῴην

상위의 (이)를

ὑπερῷον

상위의 (것)를

호격 ὑπερῷε

상위의 (이)야

ὑπερῴη

상위의 (이)야

ὑπερῷον

상위의 (것)야

쌍수주/대/호 ὑπερῴω

상위의 (이)들이

ὑπερῴᾱ

상위의 (이)들이

ὑπερῴω

상위의 (것)들이

속/여 ὑπερῴοιν

상위의 (이)들의

ὑπερῴαιν

상위의 (이)들의

ὑπερῴοιν

상위의 (것)들의

복수주격 ὑπερῷοι

상위의 (이)들이

ὑπερῷαι

상위의 (이)들이

ὑπερῷα

상위의 (것)들이

속격 ὑπερῴων

상위의 (이)들의

ὑπερῳῶν

상위의 (이)들의

ὑπερῴων

상위의 (것)들의

여격 ὑπερῴοις

상위의 (이)들에게

ὑπερῴαις

상위의 (이)들에게

ὑπερῴοις

상위의 (것)들에게

대격 ὑπερῴους

상위의 (이)들을

ὑπερῴᾱς

상위의 (이)들을

ὑπερῷα

상위의 (것)들을

호격 ὑπερῷοι

상위의 (이)들아

ὑπερῷαι

상위의 (이)들아

ὑπερῷα

상위의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ εἶπε Δαυὶδ Σαλωμὼν τῷ υἱῷ αὐτοῦ. ἴσχυε καὶ ἀνδρίζου καὶ ποίει, μὴ φοβοῦ μηδὲ πτοηθῇσ, ὅτι Κύριοσ ὁ Θεόσ μου μετὰ σοῦ, οὐ ἀνήσει σε καὶ οὐ μή σε ἐγκαταλίπῃ ἕωσ τοῦ συντελέσαι σε πᾶσαν ἐργασίαν λειτουργίασ οἴκου Κυρίου. καὶ ἰδοὺ τὸ παράδειγμα τοῦ ναοῦ καὶ τοῦ οἴκου αὐτοῦ καὶ ζακχὼ αὐτοῦ καὶ τὰ ὑπερῷα καὶ τὰσ ἀποθήκασ τὰσ ἐσωτέρασ καὶ τὸν οἶκον τοῦ ἱλασμοῦ καὶ τὸ παράδειγμα οἴκου Κυρίου. (Septuagint, Liber I Paralipomenon 28:20)

    (70인역 성경, 역대기 상권 28:20)

  • ὁ στεγάζων ἐν ὕδασι τὰ ὑπερῷα αὐτοῦ, ὁ τιθεὶσ νέφη τὴν ἐπίβασιν αὐτοῦ, ὁ περιπατῶν ἐπὶ πτερύγων ἀνέμων. (Septuagint, Liber Psalmorum 103:3)

    (70인역 성경, 시편 103:3)

  • Ὦ ὁ οἰκοδομῶν οἰκίαν αὐτοῦ οὐ μετὰ δικαιοσύνησ καὶ τὰ ὑπερῷα αὐτοῦ οὐκ ἐν κρίματι, παρὰ τῷ πλησίον αὐτοῦ ἐργᾶται δωρεὰν καὶ τὸν μισθὸν αὐτοῦ οὐ μὴ ἀποδώσει αὐτῷ. (Septuagint, Liber Ieremiae 22:13)

    (70인역 성경, 예레미야서 22:13)

  • ᾠκοδόμησασ σεαυτῷ οἶκον σύμμετρον, ὑπερῷα ριπιστὰ διεσταλμένα θυρίσι καὶ ἐξυλωμένα ἐν κέδρῳ καὶ κεχρισμένα ἐν μίλτῳ. (Septuagint, Liber Ieremiae 22:14)

    (70인역 성경, 예레미야서 22:14)

  • καὶ τὸ εὖροσ τῆσ ἀνωτέρασ τῶν πλευρῶν κατὰ τὸ πρόσθεμα ἐκ τοῦ τοίχου πρὸσ τὴν ἀνωτέραν κύκλῳ τοῦ οἴκου, ὅπωσ διαπλατύνηται ἄνωθεν καὶ ἐκ τῶν κάτωθεν ἀναβαίνωσιν ἐπὶ τὰ ὑπερῷα καὶ ἐκ τῶν μέσων ἐπὶ τὰ τριώροφα. (Septuagint, Prophetia Ezechielis 41:7)

    (70인역 성경, 에제키엘서 41:7)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION