헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὑπεκχωρέω

ε 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὑπεκχωρέω ὑπεκχωρήσω

형태분석: ὑπ (접두사) + ἐκ (접두사) + χωρέ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 탈출하다, 도망치다, 달아나다, 도망가다, 빠져나가다
  1. to withdraw or retire slowly or unnoticed, to retire and give place to, to make way for, to escape

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὑπεκχώρω

(나는) 탈출한다

ὑπεκχώρεις

(너는) 탈출한다

ὑπεκχώρει

(그는) 탈출한다

쌍수 ὑπεκχώρειτον

(너희 둘은) 탈출한다

ὑπεκχώρειτον

(그 둘은) 탈출한다

복수 ὑπεκχώρουμεν

(우리는) 탈출한다

ὑπεκχώρειτε

(너희는) 탈출한다

ὑπεκχώρουσιν*

(그들은) 탈출한다

접속법단수 ὑπεκχώρω

(나는) 탈출하자

ὑπεκχώρῃς

(너는) 탈출하자

ὑπεκχώρῃ

(그는) 탈출하자

쌍수 ὑπεκχώρητον

(너희 둘은) 탈출하자

ὑπεκχώρητον

(그 둘은) 탈출하자

복수 ὑπεκχώρωμεν

(우리는) 탈출하자

ὑπεκχώρητε

(너희는) 탈출하자

ὑπεκχώρωσιν*

(그들은) 탈출하자

기원법단수 ὑπεκχώροιμι

(나는) 탈출하기를 (바라다)

ὑπεκχώροις

(너는) 탈출하기를 (바라다)

ὑπεκχώροι

(그는) 탈출하기를 (바라다)

쌍수 ὑπεκχώροιτον

(너희 둘은) 탈출하기를 (바라다)

ὑπεκχωροίτην

(그 둘은) 탈출하기를 (바라다)

복수 ὑπεκχώροιμεν

(우리는) 탈출하기를 (바라다)

ὑπεκχώροιτε

(너희는) 탈출하기를 (바라다)

ὑπεκχώροιεν

(그들은) 탈출하기를 (바라다)

명령법단수 ὑπεκχῶρει

(너는) 탈출해라

ὑπεκχωρεῖτω

(그는) 탈출해라

쌍수 ὑπεκχώρειτον

(너희 둘은) 탈출해라

ὑπεκχωρεῖτων

(그 둘은) 탈출해라

복수 ὑπεκχώρειτε

(너희는) 탈출해라

ὑπεκχωροῦντων, ὑπεκχωρεῖτωσαν

(그들은) 탈출해라

부정사 ὑπεκχώρειν

탈출하는 것

분사 남성여성중성
ὑπεκχωρων

ὑπεκχωρουντος

ὑπεκχωρουσα

ὑπεκχωρουσης

ὑπεκχωρουν

ὑπεκχωρουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὑπεκχώρουμαι

(나는) 탈출된다

ὑπεκχώρει, ὑπεκχώρῃ

(너는) 탈출된다

ὑπεκχώρειται

(그는) 탈출된다

쌍수 ὑπεκχώρεισθον

(너희 둘은) 탈출된다

ὑπεκχώρεισθον

(그 둘은) 탈출된다

복수 ὑπεκχωροῦμεθα

(우리는) 탈출된다

ὑπεκχώρεισθε

(너희는) 탈출된다

ὑπεκχώρουνται

(그들은) 탈출된다

접속법단수 ὑπεκχώρωμαι

(나는) 탈출되자

ὑπεκχώρῃ

(너는) 탈출되자

ὑπεκχώρηται

(그는) 탈출되자

쌍수 ὑπεκχώρησθον

(너희 둘은) 탈출되자

ὑπεκχώρησθον

(그 둘은) 탈출되자

복수 ὑπεκχωρώμεθα

(우리는) 탈출되자

ὑπεκχώρησθε

(너희는) 탈출되자

ὑπεκχώρωνται

(그들은) 탈출되자

기원법단수 ὑπεκχωροίμην

(나는) 탈출되기를 (바라다)

ὑπεκχώροιο

(너는) 탈출되기를 (바라다)

ὑπεκχώροιτο

(그는) 탈출되기를 (바라다)

쌍수 ὑπεκχώροισθον

(너희 둘은) 탈출되기를 (바라다)

ὑπεκχωροίσθην

(그 둘은) 탈출되기를 (바라다)

복수 ὑπεκχωροίμεθα

(우리는) 탈출되기를 (바라다)

ὑπεκχώροισθε

(너희는) 탈출되기를 (바라다)

ὑπεκχώροιντο

(그들은) 탈출되기를 (바라다)

명령법단수 ὑπεκχώρου

(너는) 탈출되어라

ὑπεκχωρεῖσθω

(그는) 탈출되어라

쌍수 ὑπεκχώρεισθον

(너희 둘은) 탈출되어라

ὑπεκχωρεῖσθων

(그 둘은) 탈출되어라

복수 ὑπεκχώρεισθε

(너희는) 탈출되어라

ὑπεκχωρεῖσθων, ὑπεκχωρεῖσθωσαν

(그들은) 탈출되어라

부정사 ὑπεκχώρεισθαι

탈출되는 것

분사 남성여성중성
ὑπεκχωρουμενος

ὑπεκχωρουμενου

ὑπεκχωρουμενη

ὑπεκχωρουμενης

ὑπεκχωρουμενον

ὑπεκχωρουμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὑπεξεχῶρουν

(나는) 탈출하고 있었다

ὑπεξεχῶρεις

(너는) 탈출하고 있었다

ὑπεξεχῶρειν*

(그는) 탈출하고 있었다

쌍수 ὑπεξεχώρειτον

(너희 둘은) 탈출하고 있었다

ὑπεξεχωρεῖτην

(그 둘은) 탈출하고 있었다

복수 ὑπεξεχώρουμεν

(우리는) 탈출하고 있었다

ὑπεξεχώρειτε

(너희는) 탈출하고 있었다

ὑπεξεχῶρουν

(그들은) 탈출하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὑπεξεχωροῦμην

(나는) 탈출되고 있었다

ὑπεξεχώρου

(너는) 탈출되고 있었다

ὑπεξεχώρειτο

(그는) 탈출되고 있었다

쌍수 ὑπεξεχώρεισθον

(너희 둘은) 탈출되고 있었다

ὑπεξεχωρεῖσθην

(그 둘은) 탈출되고 있었다

복수 ὑπεξεχωροῦμεθα

(우리는) 탈출되고 있었다

ὑπεξεχώρεισθε

(너희는) 탈출되고 있었다

ὑπεξεχώρουντο

(그들은) 탈출되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐμοὶ γὰρ φαίνεται οὐ μόνον αὐτὸ τὸ μέγεθοσ οὐδέποτ’ ἐθέλειν ἅμα μέγα καὶ σμικρὸν εἶναι, ἀλλὰ καὶ τὸ ἐν ἡμῖν μέγεθοσ οὐδέποτε προσδέχεσθαι τὸ σμικρὸν οὐδ’ ἐθέλειν ὑπερέχεσθαι, ἀλλὰ δυοῖν τὸ ἕτερον, ἢ φεύγειν καὶ ὑπεκχωρεῖν ὅταν αὐτῷ προσίῃ τὸ ἐναντίον, τὸ σμικρόν, ἢ προσελθόντοσ ἐκείνου ἀπολωλέναι· (Plato, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 739:2)

    (플라톤, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 739:2)

유의어

  1. 탈출하다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION