헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὕφαλος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὕφαλος ὕφαλον

형태분석: ὑφαλ (어간) + ος (어미)

어원: a(/ls

  1. under the sea, of the deep, the lower waters

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ύ̔φαλος

(이)가

ύ̔φαλον

(것)가

속격 ὑφάλου

(이)의

ὑφάλου

(것)의

여격 ὑφάλῳ

(이)에게

ὑφάλῳ

(것)에게

대격 ύ̔φαλον

(이)를

ύ̔φαλον

(것)를

호격 ύ̔φαλε

(이)야

ύ̔φαλον

(것)야

쌍수주/대/호 ὑφάλω

(이)들이

ὑφάλω

(것)들이

속/여 ὑφάλοιν

(이)들의

ὑφάλοιν

(것)들의

복수주격 ύ̔φαλοι

(이)들이

ύ̔φαλα

(것)들이

속격 ὑφάλων

(이)들의

ὑφάλων

(것)들의

여격 ὑφάλοις

(이)들에게

ὑφάλοις

(것)들에게

대격 ὑφάλους

(이)들을

ύ̔φαλα

(것)들을

호격 ύ̔φαλοι

(이)들아

ύ̔φαλα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πολλὴ δὲ καὶ ἡ κατ’ Ἀρκαδίαν μυθολογία, Δάφνησ φυγή, Καλλιστοῦσ θηρίωσισ, Κενταύρων παροινία, Πανὸσ γοναί, Ἀλφειοῦ ἔρωσ καὶ ὕφαλοσ ἀποδημία. (Lucian, De saltatione, (no name) 48:2)

    (루키아노스, De saltatione, (no name) 48:2)

  • τόν τε γὰρ ἔσπλουν στενώτερον ταῖσ ναυσὶν ἐργάζεται παρήκων ὕφαλοσ καὶ ἅμα μὴ ἐκ βυθοῦ ταράσσεσθαι τὸν κλύδωνα ἔρυμα ἕστηκεν. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 35 3:3)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 35 3:3)

  • ἐκείνην μὲν οὖν αἱ Νύμφαι δέχονται, καὶ νῦν ἐστιν ὕφαλοσ, ὑπελθοῦσα τὴν λίμνην, ὥσ φασι. (Aristides, Aelius, Orationes, 1:12)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 1:12)

  • ἐδόκει γάρ μοι παραπλήσιον εἶναι ὥσπερ ἂν εἰ διὰ παντὸσ τοῦ πελάγουσ ὕφαλοσ διεξελθὼν εἶτ’ ἠναγκαζόμην ἀποδιδόναι λόγον πόσοισ τισὶ τοῖσ πᾶσι ῥοθίοισ ἐνέτυχον καὶ ποίασ τινὸσ τῆσ θαλάττησ παρ’ ἕκαστον αὐτῶν ἐπειρώμην καὶ τί τὸ σῶζον ἦν. (Aristides, Aelius, Orationes, 2:7)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 2:7)

  • φέρει δ’ αἰτίαν πρῶτον μὲν ὅτι τῆσ ἔξω θαλάττησ καὶ τῆσ ἐντὸσ τοὔδαφοσ ἕτερόν ἐστιν, ἔπειθ’ ὅτι καὶ νῦν ἔτι ταινία τισ ὕφαλοσ διατέτακεν ἀπὸ τῆσ Εὐρώπησ ἐπὶ τὴν Λιβύην, ὡσ ἂν [μὴ] μιᾶσ οὔσησ πρότερον τῆσ τε ἐντὸσ καὶ τῆσ ἐκτόσ. (Strabo, Geography, book 1, chapter 3 8:10)

    (스트라본, 지리학, book 1, chapter 3 8:10)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION