헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

τρυφή

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: τρυφή

형태분석: τρυφ (어간) + η (어미)

어원: qru/ptw

  1. 부드러움, 진미, 우유부단, 연악함, 맛있는 것, 별미
  2. 바람기, 정욕, 협잡
  3. 오만, 거만, 자부심, 불순종
  1. softness, delicacy, daintiness, luxuries, daintinesses
  2. luxuriousness, wantonness
  3. daintiness, insolence, fastidiousness

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 τρυφή

부드러움이

τρυφᾱ́

부드러움들이

τρυφαί

부드러움들이

속격 τρυφῆς

부드러움의

τρυφαῖν

부드러움들의

τρυφῶν

부드러움들의

여격 τρυφῇ

부드러움에게

τρυφαῖν

부드러움들에게

τρυφαῖς

부드러움들에게

대격 τρυφήν

부드러움을

τρυφᾱ́

부드러움들을

τρυφᾱ́ς

부드러움들을

호격 τρυφή

부드러움아

τρυφᾱ́

부드러움들아

τρυφαί

부드러움들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Καὶ ἔλαβε Κύριοσ ὁ Θεὸσ τὸν ἄνθρωπον, ὃν ἔπλασε, καὶ ἔθετο αὐτὸν ἐν τῷ παραδείσῳ τῆσ τρυφῆσ, ἐργάζεσθαι αὐτὸν καὶ φυλάσσειν. (Septuagint, Liber Genesis 2:15)

    (70인역 성경, 창세기 2:15)

  • καὶ ἐξαπέστειλεν αὐτὸν Κύριοσ ὁ Θεὸσ ἐκ τοῦ παραδείσου τῆσ τρυφῆσ ἐργάζεσθαι τὴν γῆν, ἐξ ἧσ ἐλήφθη. (Septuagint, Liber Genesis 3:23)

    (70인역 성경, 창세기 3:23)

  • καὶ ἐξέβαλε τὸν Ἀδὰμ καὶ κατῴκισεν αὐτὸν ἀπέναντι τοῦ παραδείσου τῆσ τρυφῆσ καὶ ἔταξε τὰ Χερουβὶμ καὶ τὴν φλογίνην ρομφαίαν τὴν στρεφομένην φυλάσσειν τὴν ὁδὸν τοῦ ξύλου τῆσ ζωῆσ. (Septuagint, Liber Genesis 3:24)

    (70인역 성경, 창세기 3:24)

  • Ἀσήρ, πίων αὐτοῦ ὁ ἄρτοσ, καὶ αὐτὸσ δώσει τρυφὴν ἄρχουσι. (Septuagint, Liber Genesis 49:20)

    (70인역 성경, 창세기 49:20)

  • μεθυσθήσονται ἀπὸ πιότητοσ οἴκου σου, καὶ τὸν χειμάῤῥουν τῆσ τρυφῆσ σου ποτιεῖσ αὐτούσ. (Septuagint, Liber Psalmorum 35:9)

    (70인역 성경, 시편 35:9)

  • καὶ εἶπα. ἄρα σκότοσ καταπατήσει με, καὶ νὺξ φωτισμὸσ ἐν τῇ τρυφῇ μου. (Septuagint, Liber Psalmorum 138:11)

    (70인역 성경, 시편 138:11)

  • οὐ συμφέρει ἄφρονι τρυφή, καὶ ἐὰν οἰκέτησ ἄρξηται μεθ̓ ὕβρεωσ δυναστεύειν. (Septuagint, Liber Proverbiorum 19:8)

    (70인역 성경, 잠언 19:8)

  • μὴ εὐφραίνου ἐπὶ πολλῇ τρυφῇ, μηδὲ προσδεθῇσ συμβολῇ αὐτῆσ. (Septuagint, Liber Sirach 18:32)

    (70인역 성경, Liber Sirach 18:32)

  • μὴ ἀπληστεύου ἐν πάσῃ τρυφῇ καὶ μὴ ἐκχυθῇσ ἐπὶ ἐδεσμάτων. (Septuagint, Liber Sirach 37:29)

    (70인역 성경, Liber Sirach 37:29)

  • ἐν τῇ τρυφῇ τοῦ παραδείσου τοῦ Θεοῦ ἐγενήθησ. πάντα λίθον χρηστὸν ἐνδέδεσαι, σάρδιον καὶ τοπάζιον καὶ σμάραγδον καὶ ἄνθρακα καὶ σάπφειρον καὶ ἴασπιν καὶ ἀργύριον καὶ χρυσίον καὶ λιγύριον καί ἀχάτην καὶ ἀμέθυστον καὶ χρυσόλιθον καὶ βηρύλλιον καὶ ὀνύχιον, καὶ χρυσίου ἐνέπλησασ τοὺσ θησαυρούσ σου καὶ τὰσ ἀποθήκασ σου ἐν σοὶ (Septuagint, Prophetia Ezechielis 28:13)

    (70인역 성경, 에제키엘서 28:13)

유의어

  1. 부드러움

  2. 바람기

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION