헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

τέρμων

3군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: τέρμων τέρμονος

형태분석: τερμων (어간)

어원: = te/rma

  1. 경계, 한계
  2. 끝, 매듭
  1. a boundary
  2. an end

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 τέρμων

경계가

τέρμονε

경계들이

τέρμονες

경계들이

속격 τέρμονος

경계의

τερμόνοιν

경계들의

τερμόνων

경계들의

여격 τέρμονι

경계에게

τερμόνοιν

경계들에게

τέρμοσιν*

경계들에게

대격 τέρμονα

경계를

τέρμονε

경계들을

τέρμονας

경계들을

호격 τέρμων

경계야

τέρμονε

경계들아

τέρμονες

경계들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐν Ἱππολύτῳ Εὐριπιδείῳ πάλιν ἡ Ἀφροδίτη φησίν ὅσοι τε Πόντου τερμόνων τ’ Ἀτλαντικῶν ναίουσιν εἴσω φῶσ ὁρῶντεσ ἡλίου, τοὺσ μὲν σέβοντασ τἀμὰ πρεσβεύω κράτη, σφάλλω δ’ ὅσοι φρονοῦσιν εἰσ ἡμᾶσ μέγα. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 741)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 741)

  • ταύτην Ῥωμαῖοι Τερμινάλια καλοῦσιν ἐπὶ τῶν τερμόνων καὶ τοὺσ ὁρ́ουσ αὐτοὺσ ἑνὸσ ἀλλαγῇ γράμματοσ παρὰ τὴν ἡμετέραν διάλεκτον ἐκφέροντεσ τέρμινασ προσαγορεύουσιν. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 2, chapter 74 4:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 2, chapter 74 4:1)

  • ἔστι δὲ τοῦτο τὸ ἀπὸ τῶν ἐκβολῶν τοῦ Ἰνδοῦ ποταμοῦ παρὰ τὴν ἑξῆσ ᾐόνα μέχρι τῆσ λεχθείσησ ἄκρασ καὶ τῶν ἀνατολικῶν αὐτῆσ τερμόνων· (Strabo, Geography, book 15, chapter 1 22:13)

    (스트라본, 지리학, book 15, chapter 1 22:13)

  • ἀπὸ γὰρ τῶν Αἰθιοπικῶν τερμόνων ῥεῖ ἐπ’ εὐθείασ ὁ Νεῖλοσ πρὸσ ἄρκτουσ ἑώσ τοῦ καλουμένου χωρίου Δέλτα· (Strabo, Geography, book 17, chapter 1 8:1)

    (스트라본, 지리학, book 17, chapter 1 8:1)

유의어

  1. 경계

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION