고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: συνιζάνω
형태분석: συν (접두사) + ἱζάν (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συνιζάνω (나는) 넘어간다 |
συνιζάνεις (너는) 넘어간다 |
συνιζάνει (그는) 넘어간다 |
쌍수 | συνιζάνετον (너희 둘은) 넘어간다 |
συνιζάνετον (그 둘은) 넘어간다 |
||
복수 | συνιζάνομεν (우리는) 넘어간다 |
συνιζάνετε (너희는) 넘어간다 |
συνιζάνουσιν* (그들은) 넘어간다 |
|
접속법 | 단수 | συνιζάνω (나는) 넘어가자 |
συνιζάνῃς (너는) 넘어가자 |
συνιζάνῃ (그는) 넘어가자 |
쌍수 | συνιζάνητον (너희 둘은) 넘어가자 |
συνιζάνητον (그 둘은) 넘어가자 |
||
복수 | συνιζάνωμεν (우리는) 넘어가자 |
συνιζάνητε (너희는) 넘어가자 |
συνιζάνωσιν* (그들은) 넘어가자 |
|
기원법 | 단수 | συνιζάνοιμι (나는) 넘어가기를 (바라다) |
συνιζάνοις (너는) 넘어가기를 (바라다) |
συνιζάνοι (그는) 넘어가기를 (바라다) |
쌍수 | συνιζάνοιτον (너희 둘은) 넘어가기를 (바라다) |
συνιζανοίτην (그 둘은) 넘어가기를 (바라다) |
||
복수 | συνιζάνοιμεν (우리는) 넘어가기를 (바라다) |
συνιζάνοιτε (너희는) 넘어가기를 (바라다) |
συνιζάνοιεν (그들은) 넘어가기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | συνίζανε (너는) 넘어가라 |
συνιζανέτω (그는) 넘어가라 |
|
쌍수 | συνιζάνετον (너희 둘은) 넘어가라 |
συνιζανέτων (그 둘은) 넘어가라 |
||
복수 | συνιζάνετε (너희는) 넘어가라 |
συνιζανόντων, συνιζανέτωσαν (그들은) 넘어가라 |
||
부정사 | συνιζάνειν 넘어가는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
συνιζανων συνιζανοντος | συνιζανουσα συνιζανουσης | συνιζανον συνιζανοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συνιζάνομαι (나는) 넘어가여진다 |
συνιζάνει, συνιζάνῃ (너는) 넘어가여진다 |
συνιζάνεται (그는) 넘어가여진다 |
쌍수 | συνιζάνεσθον (너희 둘은) 넘어가여진다 |
συνιζάνεσθον (그 둘은) 넘어가여진다 |
||
복수 | συνιζανόμεθα (우리는) 넘어가여진다 |
συνιζάνεσθε (너희는) 넘어가여진다 |
συνιζάνονται (그들은) 넘어가여진다 |
|
접속법 | 단수 | συνιζάνωμαι (나는) 넘어가여지자 |
συνιζάνῃ (너는) 넘어가여지자 |
συνιζάνηται (그는) 넘어가여지자 |
쌍수 | συνιζάνησθον (너희 둘은) 넘어가여지자 |
συνιζάνησθον (그 둘은) 넘어가여지자 |
||
복수 | συνιζανώμεθα (우리는) 넘어가여지자 |
συνιζάνησθε (너희는) 넘어가여지자 |
συνιζάνωνται (그들은) 넘어가여지자 |
|
기원법 | 단수 | συνιζανοίμην (나는) 넘어가여지기를 (바라다) |
συνιζάνοιο (너는) 넘어가여지기를 (바라다) |
συνιζάνοιτο (그는) 넘어가여지기를 (바라다) |
쌍수 | συνιζάνοισθον (너희 둘은) 넘어가여지기를 (바라다) |
συνιζανοίσθην (그 둘은) 넘어가여지기를 (바라다) |
||
복수 | συνιζανοίμεθα (우리는) 넘어가여지기를 (바라다) |
συνιζάνοισθε (너희는) 넘어가여지기를 (바라다) |
συνιζάνοιντο (그들은) 넘어가여지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | συνιζάνου (너는) 넘어가여져라 |
συνιζανέσθω (그는) 넘어가여져라 |
|
쌍수 | συνιζάνεσθον (너희 둘은) 넘어가여져라 |
συνιζανέσθων (그 둘은) 넘어가여져라 |
||
복수 | συνιζάνεσθε (너희는) 넘어가여져라 |
συνιζανέσθων, συνιζανέσθωσαν (그들은) 넘어가여져라 |
||
부정사 | συνιζάνεσθαι 넘어가여지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
συνιζανομενος συνιζανομενου | συνιζανομενη συνιζανομενης | συνιζανομενον συνιζανομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συνῑ́ζανον (나는) 넘어가고 있었다 |
συνῑ́ζανες (너는) 넘어가고 있었다 |
συνῑ́ζανεν* (그는) 넘어가고 있었다 |
쌍수 | συνῑζάνετον (너희 둘은) 넘어가고 있었다 |
συνῑζανέτην (그 둘은) 넘어가고 있었다 |
||
복수 | συνῑζάνομεν (우리는) 넘어가고 있었다 |
συνῑζάνετε (너희는) 넘어가고 있었다 |
συνῑ́ζανον (그들은) 넘어가고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συνῑζανόμην (나는) 넘어가여지고 있었다 |
συνῑζάνου (너는) 넘어가여지고 있었다 |
συνῑζάνετο (그는) 넘어가여지고 있었다 |
쌍수 | συνῑζάνεσθον (너희 둘은) 넘어가여지고 있었다 |
συνῑζανέσθην (그 둘은) 넘어가여지고 있었다 |
||
복수 | συνῑζανόμεθα (우리는) 넘어가여지고 있었다 |
συνῑζάνεσθε (너희는) 넘어가여지고 있었다 |
συνῑζάνοντο (그들은) 넘어가여지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(플루타르코스, Publicola, chapter 13 2:1)
(갈레노스, On the Natural Faculties., B, section 18)
(플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 5 305:1)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기