Ancient Greek-English Dictionary Language

συνέπομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: συνέπομαι συνεσπόμην

Structure: συν (Prefix) + έ̔π (Stem) + ομαι (Ending)

Sense

  1. to follow along with, follow closely, remained, constant
  2. to follow, its consequences, I follow

Conjugation

Present tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ δὴ καὶ τὸ τῆσ ἀναπνοῆσ, ὅθεν ὁ λόγοσ ὡρ́μησεν, κατὰ ταῦτα καὶ διὰ τούτων γέγονεν, ὥσπερ ἐν τοῖσ πρόσθεν εἴρηται, τέμνοντοσ μὲν τὰ σιτία τοῦ πυρόσ, αἰωρουμένου δὲ ἐντὸσ τῷ πνεύματι συνεπομένου, τὰσ φλέβασ τε ἐκ τῆσ κοιλίασ τῇ συναιωρήσει πληροῦντοσ τῷ τὰ τετμημένα αὐτόθεν ἐπαντλεῖν· (Plato, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 414:1)

Synonyms

  1. to follow along with

  2. to follow

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION