헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

συνέπομαι

비축약 동사; 이상동사 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: συνέπομαι συνεσπόμην

형태분석: συν (접두사) + έ̔π (어간) + ομαι (인칭어미)

  1. 따르다, 따라가다, 뒤따르다, 잇다
  1. to follow along with, follow closely, remained, constant
  2. to follow, its consequences, I follow

활용 정보

현재 시제

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὅταν δὲ διὰ γῆρασ ἀσθενὴσ ὁ ἄρρην γένηται συνέπεσθαι καὶ βαρύσ, ὑπολαβοῦσα γηροφορεῖ καὶ γηροτροφεῖ, μηδαμοῦ προϊεμένη μηδὲ καταλείπουσα χωρίσ· (Plutarch, De sollertia animalium, chapter, section 35 6:1)

    (플루타르코스, De sollertia animalium, chapter, section 35 6:1)

  • ῥώμῃ γὰρ μιᾷ δυοῖν ἅμα μετεωριζομένοιν τὸ μὲν ἔλαττον μᾶλλον, τὸ δὲ πλέον ἧττον ἀνάγκη που κατατεινόμενον συνέπεσθαι τῇ βίᾳ, καὶ τὸ μὲν πολὺ βαρὺ καὶ κάτω φερόμενον κληθῆναι, τὸ δὲ σμικρὸν ἐλαφρὸν καὶ ἄνω. (Plato, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 295:1)

    (플라톤, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 295:1)

  • ἔστι δ’, ὅπερ εἶπεσ, οὐ ῥᾴδια ταῦτα συνέπεσθαι. (Plato, Parmenides, Philebus, Symposium, Phaedrus, 83:4)

    (플라톤, Parmenides, Philebus, Symposium, Phaedrus, 83:4)

  • πολὺ δὲ ἥδιον τὸν πατέρα τοῖσ παισὶ συνέπεσθαι. (Dio, Chrysostom, Orationes, 11:1)

    (디오, 크리소토모스, 연설 (2), 11:1)

  • συνέπεσθαι δ’ ἐκέλευσεν αὐτῷ καὶ τοὺσ τριακοσίουσ οὓσ αὐτὸσ εἶχε τῶν ἐπιλέκτων ἐπὶ τῷ στόματι τοῦ πλαισίου. (Xenophon, Anabasis, , chapter 4 45:2)

    (크세노폰, Anabasis, , chapter 4 45:2)

유의어

  1. to follow along with

  2. 따르다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION