Ancient Greek-English Dictionary Language

συναγωνίζομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: συναγωνίζομαι συναγωνιοῦμαι

Structure: συν (Prefix) + ἀγωνίζ (Stem) + ομαι (Ending)

Sense

  1. to contend along with, to share in a contest, with, to share in the fortunes of
  2. to help, succour
  3. to fight on the same side

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἀλλὰ βασκαίνομεν καὶ σκοποῦμεν πόθεν, καὶ τί μέλλει ποιεῖν, καὶ πάντα τὰ τοιαυτί, οὔτ’, ἐπειδήπερ οὕτωσ ἔχομεν, τὰ ἡμέτερ’ αὐτῶν πράττειν ἐθέλομεν, ἀλλ’ ἐν μὲν τοῖσ λόγοισ τοὺσ τῆσ πόλεωσ λέγοντασ ἄξι’ ἐπαινοῦμεν, ἐν δὲ τοῖσ ἔργοισ τοῖσ ἐναντιουμένοισ τούτοισ συναγωνιζόμεθα. (Demosthenes, Speeches, 27:1)

Synonyms

  1. to help

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION