헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

συμποσία

1군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: συμποσία

형태분석: συμποσι (어간) + ᾱ (어미)

어원: po/sis

  1. a drinking together

곡용 정보

1군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Μεγάλωσ δὲ καὶ διηνεκῶσ ὁ βασιλεὺσ χαρᾷ πεπληρωμένοσ, συμπόσια ἐπὶ πάντων τῶν εἰδώλων συνιστάμενοσ, πεπλανημένῃ πόρρω τῆσ ἀληθείασ φρενὶ καὶ βεβήλῳ στόματι, τὰ μέν κωφὰ καὶ μὴ δυνάμενα αὐτοῖσ λαλεῖν ἢ ἀρήγειν ἐπαινῶν, εἰσ δὲ τὸν μέγιστον Θεὸν τὰ μὴ καθήκοντα λαλῶν. (Septuagint, Liber Maccabees III 4:16)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 4:16)

  • οὐκοῦν ἀγορὰν καὶ δικαστήρια καὶ παλαίστρασ καὶ γυμνάσια καὶ κυνηγέσια καὶ συμπόσια ἔγωγε φαίην ἂν πόλεωσ χωρία. (Lucian, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 51:4)

    (루키아노스, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 51:4)

  • ὁ τοίνυν παράσιτοσ εἰσ ἀγορὰν μὲν καὶ δικαστήρια οὐ πάρεισιν, ὅτι, οἶμαι, τοῖσ συκοφάνταισ πάντα τὰ χωρία ταῦτα μᾶλλον προσήκει καὶ ὅτι οὐδὲν μέτριόν ἐστιν τῶν ἐν τούτοισ γιγνομένων, τὰσ δὲ παλαίστρασ καὶ τὰ γυμνάσια καὶ τὰ συμπόσια διώκει καὶ κοσμεῖ μόνοσ οὗτοσ. (Lucian, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 51:6)

    (루키아노스, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 51:6)

  • "τὴν συμβολὴν τὴν εἰσ τὰ συμπόσια ὑπὸ τῶν πινόντων εἰσφερομένην Ἀργεῖοι χῶν καλοῦσι, τὴν δὲ μερίδα αἶσαν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 68 4:9)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 68 4:9)

  • ὅτι περὶ Περικλέουσ φησὶν Ἀρχίλοχοσ ὁ Πάριοσ, ποιητὴσ ὡσ ἀκλήτου ἐπεισπαίοντοσ εἰσ τὰ συμπόσια Μυκονίων δίκην. (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 141)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 141)

유의어

  1. a drinking together

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION