Ancient Greek-English Dictionary Language

σκέπτομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: σκέπτομαι σκέψομαι ἐσκεψάμην σκέμμαι

Structure: σκέπτ (Stem) + ομαι (Ending)

Etym.: in Att. skopw= or skopou=mai are used in the present

Sense

  1. I look at, examine
  2. I examine, consider, think
  3. (rarely) I think, deem
  4. I prepare, premeditate

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

Aorist tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • εἰ σκέψαισθε παρ’ ὑμῖν αὐτοῖσ, ὦ ἄνδρεσ δικασταί, καὶ λογίσαισθε τίνων προσήκει λόγον παρὰ πρεσβευτοῦ λαβεῖν. (Demosthenes, Speeches 11-20, 7:2)
  • ΝόμοιΜαρτυρίαι οὐ τοίνυν μόνον ἐκ τούτων ἂν γνοίητε, ὅτι δεινὸν οὐδ’ ὁτιοῦν πέπονθεν τὸν ἄνθρωπον οὐκ ἐκδόντοσ ἐμοῦ βασανίζειν, ἀλλὰ καὶ τὸ πρᾶγμ’ αὔτ’ εἰ σκέψαισθε. (Demosthenes, Speeches 21-30, 52:4)
  • μάθοιτε δ’ ἂν μάλιστα εἰ σκέψαισθε ἐκείνωσ. (Aristides, Aelius, Orationes, 5:15)

Synonyms

  1. I look at

  2. I examine

  3. I think

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION