Ancient Greek-English Dictionary Language

σκέπτομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: σκέπτομαι σκέψομαι ἐσκεψάμην σκέμμαι

Structure: σκέπτ (Stem) + ομαι (Ending)

Etym.: in Att. skopw= or skopou=mai are used in the present

Sense

  1. I look at, examine
  2. I examine, consider, think
  3. (rarely) I think, deem
  4. I prepare, premeditate

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

Aorist tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἐσκέψαντο μεταστῆσαι πρὸσ αὑτοὺσ τὴν πόλιν καὶ ψιλῶσαι τὸ Ἑλληνικὸν αὐτῆσ, οὐ μόνον τὰ παρελθόντα συνειδότεσ, ἀλλὰ καὶ τὰ παρόντα ὁρῶντεσ ὡσ δι’ ἐκείνων ἤγετο· (Aristides, Aelius, Orationes, 54:3)
  • οἱ μὲν γὰρ ἄλλοι πάντεσ καὶ Ἕλληνεσ καὶ βάρβαροι ὅσοι κατὰ μικρὸν δυναστείασ προσήψαντο, ἓν τοῦτο ἐσκέψαντο, ὅπωσ μηδεὶσ τῶν αὐτῶν ἀπολαύσεται, ἀλλ’ ὡσ οἱο͂́ν τε μάλιστα ἅπαντεσ ἀπελαθήσονται. (Aristides, Aelius, Orationes, 9:3)
  • οὕτωσ καὶ τῆσ πάσησ πολιτείασ ἀκόλουθα ἐσκέψαντο καὶ τὴν ὑπερβολὴν ἐλπίδοσ κρείττω παρέσχοντο. (Aristides, Aelius, Orationes, 9:7)

Synonyms

  1. I look at

  2. I examine

  3. I think

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION