Ancient Greek-English Dictionary Language

σηπία

First declension Noun; Feminine Transliteration:

Principal Part: σηπία

Structure: σηπι (Stem) + ᾱ (Ending)

Etym.: (어원이 불명확함.)

Sense

  1. the cuttle-fish

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • "σηπίαι δρυπεπεῖσ τ’ ἐλᾶαι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 473)
  • ῥαφανίδεσ ἄπλυτοι, σηπίαι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 48 1:5)
  • οὐ σμύρνησ ἐκ Συρίασ ὀδμαὶ λιβάνου τε πνοαί,2 τερενοχρῶτεσ μαζῶν ὄψεισ, ἄρτων, ἀμύλων, πουλυποδείων, χολίκων, δημοῦ, φυσκῶν, ζωμοῦ, τεύτλων, θρίων, λεκίθου, σκορόδων, ἀφύησ, σκόμβρων, ἐνθρυμματίδων, πτισάνησ, ἀθάρησ, κυάμων, λαθύρων, ὤχρων, δολίχων, μέλιτοσ, τυροῦ, χορίων, πυῶν,3 καρύων, χόνδρου, κάραβοι ὀπτοί, τευθίδεσ ὀπταί, κεστρεὺσ ἑφθόσ, σηπίαι ἑφθαί, μύραιν’ ἑφθή, κωβιοὶ ἑφθοί, θυννίδεσ ὀπταί, φυκίδεσ ἑφθαί, βάτραχοι, πέρκαι, συνόδοντεσ, ὄνοι, βατίδεσ, ψῆτται, γαλεόσ, κόκκυξ, θρίσσαι, νάρκαι, ῥίνησ τεμάχη, σχαδόνεσ, βότρυεσ, σῦκα, πλακοῦντεσ, μῆλα, κράνειαι, ῥόαι, ἑρ́πυλλοσ, μήκων, ἀχράδεσ, κνῆκοσ, ἐλᾶαι, στέμφυλ’, ἄμητεσ, πράσα, γήτειον, κρόμμυα, φυστή, βολβοί, καυλοί, σίλφιον, ὄξοσ, μάραθ’, ᾠά, φακῆ, τέττιγεσ, ὀποί· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 7 3:2)
  • πώλυποί τε σηπίαι τε καὶ ποταναὶ τευθίδεσ χἀ δυσώδησ βολβιτὶσ γραῖαί τ’ ἐριθακώδεεσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 1074)
  • τρέφονται δ’ αἱ μικραὶ σηπίαι τοῖσ λεπτοῖσ ἰχθυδίοισ, ἀποτείνουσαι τὰσ προβοσκίδασ ὥσπερ ὁρμιὰσ καὶ ταύταισ θηρεύουσαι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 123 1:2)

Synonyms

  1. the cuttle-fish

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION