- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

σαθρός?

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: sathros 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: σαθρός σαθρή σαθρόν

형태분석: σαθρ (어간) + ος (어미)

어원: (어원이 불명확함.)

  1. 썩은, 부패한
  1. rotten, decayed, unsound, cracked, unsound
  2. unsound thought

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 σαθρός

썩은 (이)가

σαθρά

썩은 (이)가

σαθρόν

썩은 (것)가

속격 σαθροῦ

썩은 (이)의

σαθρᾶς

썩은 (이)의

σαθροῦ

썩은 (것)의

여격 σαθρῷ

썩은 (이)에게

σαθρᾷ

썩은 (이)에게

σαθρῷ

썩은 (것)에게

대격 σαθρόν

썩은 (이)를

σαθράν

썩은 (이)를

σαθρόν

썩은 (것)를

호격 σαθρέ

썩은 (이)야

σαθρά

썩은 (이)야

σαθρόν

썩은 (것)야

쌍수주/대/호 σαθρώ

썩은 (이)들이

σαθρά

썩은 (이)들이

σαθρώ

썩은 (것)들이

속/여 σαθροῖν

썩은 (이)들의

σαθραῖν

썩은 (이)들의

σαθροῖν

썩은 (것)들의

복수주격 σαθροί

썩은 (이)들이

σαθραί

썩은 (이)들이

σαθρά

썩은 (것)들이

속격 σαθρῶν

썩은 (이)들의

σαθρῶν

썩은 (이)들의

σαθρῶν

썩은 (것)들의

여격 σαθροῖς

썩은 (이)들에게

σαθραῖς

썩은 (이)들에게

σαθροῖς

썩은 (것)들에게

대격 σαθρούς

썩은 (이)들을

σαθράς

썩은 (이)들을

σαθρά

썩은 (것)들을

호격 σαθροί

썩은 (이)들아

σαθραί

썩은 (이)들아

σαθρά

썩은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 σαθρός

σαθροῦ

썩은 (이)의

σαθρότερος

σαθροτεροῦ

더 썩은 (이)의

σαθρότατος

σαθροτατοῦ

가장 썩은 (이)의

부사 σαθρώς

σαθρότερον

σαθρότατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἥγηται μὲν γὰρ σίδηρον ἄχυρα, χαλκὸν δὲ ὥσπερ ξύλον σαθρόν. (Septuagint, Liber Iob 41:19)

    (70인역 성경, 욥기 41:19)

  • Πλοῦν τις πάλιν στελλόμενος καὶ ἄγρια μέλλων διοδεύειν κύματα, τοῦ φέροντος αὐτὸν πλοίου σαθρότερον ξύλον ἐπιβοᾶται. (Septuagint, Liber Sapientiae 14:1)

    (70인역 성경, 지혜서 14:1)

  • "ἢ διότι μὴ τοιουτοσὶ γέρων ἐγενόμην οἱο῀ς εἶ σύ, φαλακρὸς μὲν τὴν κεφαλήν, τὴν δ ὄψιν ἐρρυτιδωμένος, κυφὸς καὶ τὰ γόνατα νωθής, καὶ ὅλως ὑπὸ τοῦ χρόνου σαθρὸς πολλὰς τριακάδας καὶ ὀλυμπιάδας ἀναπλήσας, καὶ τὰ τελευταῖα δὴ ταῦτα παραπαίων ἐπὶ τοσούτων μαρτύρων · (Lucian, (no name) 16:6)

    (루키아노스, (no name) 16:6)

  • καθάπερ γὰρ ἐν πολιορκίᾳ οὐκ ἐπὶ τὰ ὑψηλὰ καὶ ἀπόκρημνα καὶ ἀσφαλῆ τοῦ τείχους προσίασιν οἱ πολέμιοι, ἀλλ ᾗ ἂν ἀφύλακτόν τι μέρος ἢ σαθρὸν αἴσθωνται ἢ ταπεινόν, ἐπὶ τοῦτο πάσῃ] δυνάμει χωροῦσιν ὡς ῥᾷστα παρεισδῦναι καὶ ἑλεῖν δυνάμενοι, οὕτω καὶ οἱ διαβάλλοντες ὃ τι ἂν ἀσθενὲς ἴδωσι τῆς ψυχῆς καὶ ὑπόσαθρον καὶ εὐεπίβατον, τούτῳ προσβάλλουσι καὶ προσάγουσι τὰς μηχανάς, καὶ τέλος ἐκπολιορκοῦσι μηδενὸς ἀντιταττομένου μηδὲ τὴν ἔφοδον αἰσθομένου. (Lucian, Calumniae non temere credundum, (no name) 19:2)

    (루키아노스, Calumniae non temere credundum, (no name) 19:2)

  • οἴμοι τῶν καττυμάτων οἴμοι τῶν κρηπίδων τῶν παλαιῶν ὀττοτοῖ τῶν σαθρῶν ὑποδημάτων. (Lucian, Cataplus, (no name) 20:13)

    (루키아노스, Cataplus, (no name) 20:13)

  • ναὶ μὰ Δία, ὦ Σώκρατες, εἰ ἄρα ἐμὲ ἐπιχειρήσειε γράφεσθαι, εὑρ´οιμ ἄν, ὡς οἶμαι, ὅπῃ σαθρός ἐστιν, καὶ πολὺ ἂν ἡμῖν πρότερον περὶ ἐκείνου λόγος ἐγένετο ἐν τῷ δικαστηρίῳ ἢ περὶ ἐμοῦ. (Plato, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 20:2)

    (플라톤, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 20:2)

  • ἡμέτερον τοίνυν ἐστὶν ὁρῶντας τὸν φόβον αὐτοῦ καὶ ὅπη σαθρός ἐστι μηδὲν ἀνεῖναι ῥώμης, ἀλλ ἐπικεῖσθαι καὶ παρελέσθαι τὰς λαβὰς καὶ μὴ τἀκείνῳ συμφέροντα προκρῖναι. (Aristides, Aelius, Orationes, 9:14)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 9:14)

유의어

  1. unsound thought

관련어

명사

형용사

동사

부사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION