헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

σάββατον

2군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: σάββατον σαββάτου

형태분석: σαββατ (어간) + ον (어미)

  1. 안식일
  1. Sabbath

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 σάββατον

안식일이

σαββάτω

안식일들이

σάββατα

안식일들이

속격 σαββάτου

안식일의

σαββάτοιν

안식일들의

σαββάτων

안식일들의

여격 σαββάτῳ

안식일에게

σαββάτοιν

안식일들에게

σαββάτοις

안식일들에게

대격 σάββατον

안식일을

σαββάτω

안식일들을

σάββατα

안식일들을

호격 σάββατον

안식일아

σαββάτω

안식일들아

σάββατα

안식일들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἶπε δὲ Μωυσῆσ πρὸσ αὐτούσ. οὐ τοῦτο τὸ ρῆμά ἐστιν, ὃ ἐλάλησε Κύριοσ̣ σάββατα ἀνάπαυσισ ἁγία τῷ Κυρίῳ αὔριον. ὅσα ἐὰν πέσσητε, πέσσετε, καὶ ὅσα ἐὰν ἕψητε, ἕψετε. καὶ πᾶν τὸ πλεονάζον καταλείπετε αὐτὸ εἰσ ἀποθήκην εἰσ τὸ πρωί̈. (Septuagint, Liber Exodus 16:23)

    (70인역 성경, 탈출기 16:23)

  • εἶπε δὲ Μωυσῆσ. φάγετε σήμερον, ἔστι γὰρ σάββατα σήμερον τῷ Κυρίῳ. οὐχ εὑρεθήσεται ἐν τῷ πεδίῳ. (Septuagint, Liber Exodus 16:25)

    (70인역 성경, 탈출기 16:25)

  • ἓξ ἡμέρασ συλλέξετε. τῇ δὲ ἡμέρᾳ τῇ ἑβδόμῃ σάββατα, ὅτι οὐκ ἔσται ἐν αὐτῇ. (Septuagint, Liber Exodus 16:26)

    (70인역 성경, 탈출기 16:26)

  • ἴδετε, ὁ γὰρ Κύριοσ ἔδωκεν ὑμῖν σάββατα τὴν ἡμέραν ταύτην. διὰ τοῦτο αὐτὸσ ἔδωκεν ὑμῖν τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἕκτῃ ἄρτουσ δύο ἡμερῶν. καθήσεσθε ἕκαστοσ εἰσ τοὺσ οἴκουσ ὑμῶν, μηδεὶσ ἐκπορευέσθω ἐκ τοῦ τόπου αὐτοῦ τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἑβδόμῃ. (Septuagint, Liber Exodus 16:29)

    (70인역 성경, 탈출기 16:29)

  • τῇ δὲ ἡμέρᾳ τῇ ἑβδόμῃ σάββατα Κυρίῳ τῷ Θεῷ σου. οὐ ποιήσεισ ἐν αὐτῇ πᾶν ἔργον, σὺ καὶ ὁ υἱόσ σου καὶ ἡ θυγάτηρ σου, ὁ παῖσ σου καὶ ἡ παιδίσκη σου, ὁβοῦσ σου καὶ τὸ ὑποζύγιόν σου καὶ πᾶν κτῆνόσ σου καὶ ὁ προσήλυτοσ ὁ παροικῶν ἐν σοί. (Septuagint, Liber Exodus 20:10)

    (70인역 성경, 탈출기 20:10)

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION