Ancient Greek-English Dictionary Language

θυραυλία

First declension Noun; Feminine Transliteration:

Principal Part: θυραυλία

Structure: θυραυλι (Stem) + ᾱ (Ending)

Sense

  1. a living out of doors, camping out

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ πρὸσ τὴν ἐργασίαν τὸ μὲν δυνάμενον ἑδραῖον εἶναι, πρὸσ δὲ τὰσ ἔξωθεν θυραυλίασ ἀσθενέσ, τὸ δὲ πρὸσ μὲν τὰσ ἡσυχίασ χεῖρον, πρὸσ δὲ τὰσ κινήσεισ ὑγιεινόν· (Aristotle, Economics, Book 1 19:1)
  • ἀλλὰ πολλῆσ μὲν τῆσ διαδρομῆσ δεῖ,^ συνεχοῦσ δὲ τῆσ θυραυλίασ, ἑώθέν τε ἐξανιστάμενον περιμένειν ὠθούμενον καὶ ἀποκλειόμενον καὶ ἀναίσχυντον ἐνίοτε καὶ ὀχληρὸν δοκοῦντα καὶ ὑπὸ θυρωρῷ κακῶσ συρίζοντι καὶ ὀνομακλήτορι Λιβυκῷ ταττόμενον καὶ μισθὸν τελοῦντα τῆσ μνήμησ τοῦ ὀνόματοσ. (Lucian, De mercede, (no name) 10:3)
  • οἱ δὲ νῦν αὐλικοί, πρακτικοὶ δοκοῦντεσ εἶναι, μηδενὸσ καλοῦντοσ ὠθοῦνται δι’ αὑτῶν ἐπὶ τράχηλον εἰσ αὐλὰσ καὶ προπομπὰσ καὶ θυραυλίασ ἐπιπόνουσ, ἵν’ ἵππου τινὸσ ἢ πόρπησ ἢ τοιαύτησ τινὸσ εὐημερίασ τύχωσι. (Plutarch, An vitiositas ad infelicitatem sufficia, section 1 1:3)
  • εἶναι, μηδενὸσ καλοῦντοσ ὠθοῦνται δι’ αὑτῶν ἐπὶ τράχηλον εἰσ αὐλὰσ καὶ προπομπὰσ καὶ θυραυλίασ ἐπιπόνουσ, ἵν’ ἵππου τινὸσ ἢ πόρπησ ἢ τοιαύτησ τινὸσ εὐημερίασ τύχωσι. (Plutarch, An vitiositas ad infelicitatem sufficia, section 1 4:1)

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION