헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

θεός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: θεός θεός θεοῦ

형태분석: θε (어간) + ος (어미)

  1. 신성한, 성스러운
  1. divine (used only in comparative: θεώτερος ‎(theṓteros))

참고

오직 비교급으로만 사용됨

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 θεός

신성한 (이)가

θεόν

신성한 (것)가

속격 θεοῦ

신성한 (이)의

θεοῦ

신성한 (것)의

여격 θεῷ

신성한 (이)에게

θεῷ

신성한 (것)에게

대격 θεόν

신성한 (이)를

θεόν

신성한 (것)를

호격 θεέ

신성한 (이)야

θεόν

신성한 (것)야

쌍수주/대/호 θεώ

신성한 (이)들이

θεῶ

신성한 (것)들이

속/여 θεοῖν

신성한 (이)들의

θεοῖν

신성한 (것)들의

복수주격 θεοί

신성한 (이)들이

θεά

신성한 (것)들이

속격 θεῶν

신성한 (이)들의

θεῶν

신성한 (것)들의

여격 θεοῖς

신성한 (이)들에게

θεοῖς

신성한 (것)들에게

대격 θεούς

신성한 (이)들을

θεά

신성한 (것)들을

호격 θεοί

신성한 (이)들아

θεά

신성한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 θεός

θεοῦ

신성한 (이)의

θεώτερος

θεωτεροῦ

더 신성한 (이)의

θεώτατος

θεωτατοῦ

가장 신성한 (이)의

부사 θεῶς

θεώτερον

θεώτατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀγχίμολον δέ σφ’ ἦλθε θεὰ γλαυκῶπισ Ἀθήνη, καί σφεασ θαρσύνουσα ἔπεα πτερόεντα προσηύδα· (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 29:5)

    (헤시오도스, 헤라클레스의 방패, Book Sh. 29:5)

  • ἐν γάρ σφιν μένοσ ἧκε θεὰ γλαυκῶπισ Ἀθήνη αἰγίδ’ ἀνασσείσασα· (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 32:4)

    (헤시오도스, 헤라클레스의 방패, Book Sh. 32:4)

  • ἀλλ’ ἀνίκατον θεὰ ἔσχεν χόλον· (Bacchylides, , epinicians, ode 5 8:2)

    (바킬리데스, , epinicians, ode 5 8:2)

  • ζῶσε δὲ καὶ κόσμησε θεὰ γλαυκῶπισ Ἀθήνη· (Hesiod, Works and Days, Book WD 11:4)

    (헤시오도스, 일과 날, Book WD 11:4)

  • δεύτερον αὖ Μῶμον καὶ Οἰζὺν ἀλγινόεσσαν οὔ τινι κοιμηθεῖσα θεὰ τέκε Νὺξ ἐρεβεννή, Ἑσπερίδασ θ’, ᾗσ μῆλα πέρην κλυτοῦ Ὠκεανοῖο χρύσεα καλὰ μέλουσι φέροντά τε δένδρεα καρπόν. (Hesiod, Theogony, Book Th. 25:2)

    (헤시오도스, 신들의 계보, Book Th. 25:2)

  • ἐπεὶ τοίνυν, ὦ Κράτων, δεινήν τινα ταύτην κατηγορίαν ἐκ πολλοῦ, οἶμαι, παρεσκευασμένοσ κατηγόρηκασ ὀρχήσεών τε καὶ αὐτῆσ ὀρχηστικῆσ, καὶ προσέτι ἡμῶν γε τῶν χαιρόντων τῇ τοιαύτῃ θέᾳ ὡσ ἐπὶ φαύλῳ καὶ γυναικείῳ πράγματι μεγάλην σπουδὴν ποιουμένων, ἄκουσον ὅσον τοῦ ὀρθοῦ διημάρτηκασ καὶ ὡσ λέληθασ σεαυτὸν τοῦ μεγίστου τῶν ἐν τῷ βίῳ ἀγαθῶν κατηγορῶν. (Lucian, De saltatione, (no name) 1:1)

    (루키아노스, De saltatione, (no name) 1:1)

  • ὥστε ἔγωγε πυθόμενοσ ὡσ ἐπὶ τοιαύτῃ θέᾳ σχολάζοισ, οὐκ ᾐδέσθην μόνον ὑπὲρ σοῦ ἀλλὰ καὶ ἠνιάθην εἰ Πλάτωνοσ καὶ Χρυσίππου καὶ Ἀριστοτέλουσ ἐκλαθόμενοσ κάθησαι τὸ ὅμοιον πεπονθὼσ τοῖσ τὰ ὦτα πτερῷ κνωμένοισ, καὶ ταῦτα μυρίων ἄλλων ὄντων ἀκουσμάτων καὶ θεαμάτων σπουδαίων, εἰ τούτων τισ δέοιτο, τῶν κυκλίων αὐλητῶν καὶ τῶν κιθάρᾳ τὰ ἔννομα προσᾳδόντων, καὶ μάλιστα τῆσ σεμνῆσ τραγῳδίασ καὶ τῆσ φαιδροτάτησ κωμῳδίασ, ἅπερ καὶ ἐναγώνια εἶναι ἠξίωται. (Lucian, De saltatione, (no name) 2:2)

    (루키아노스, De saltatione, (no name) 2:2)

관련어

파생어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION