헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πωλητήριον

2군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πωλητήριον πωλητήριου

형태분석: πωλητηρι (어간) + ον (어미)

어원: pwle/w

  1. 가게, 매장, 상점, 여관
  1. a place where wares are sold, an auction-room, shop
  2. the office of the

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 πωλητήριον

가게가

πωλητηρίω

가게들이

πωλητήρια

가게들이

속격 πωλητηρίου

가게의

πωλητηρίοιν

가게들의

πωλητηρίων

가게들의

여격 πωλητηρίῳ

가게에게

πωλητηρίοιν

가게들에게

πωλητηρίοις

가게들에게

대격 πωλητήριον

가게를

πωλητηρίω

가게들을

πωλητήρια

가게들을

호격 πωλητήριον

가게야

πωλητηρίω

가게들아

πωλητήρια

가게들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀγαθῇ τύχῃ τοὺσ ὠνητὰσ ἤδη παρεῖναι πρὸσ τὸ πωλητήριον. (Lucian, Vitarum auctio, (no name) 1:3)

    (루키아노스, Vitarum auctio, (no name) 1:3)

  • ὃσ καθάπερ τὰ ἀνδράποδα παραγαγὼν ἡμᾶσ ἐπὶ τὸ πωλητήριον καὶ κήρυκα ἐπιστήσασ ἀπημπόλησεν, ὥσ φασιν, τοὺσ μὲν ἐπὶ πολλῷ, ἐνίουσ δὲ μνᾶσ Ἀττικῆσ, ἐμὲ δὲ ὁ παμπονηρότατοσ οὗτοσ δύ’ ὀβολῶν οἱ παρόντεσ δὲ ἐγέλων. (Lucian, Piscator, (no name) 27:6)

    (루키아노스, Piscator, (no name) 27:6)

  • ταύτην τὴν ἄνθρωπον, τὴν τοιαῦτ’ εὐεργετήσασαν αὐτόν, ὡσ πολὺσ παρ’ ὑμῖν ἔπνει καὶ λαμπρόσ, μεμφομένην τι καὶ τούτων ὑπομιμνῄσκουσαν καὶ ἀξιοῦσαν εὖ παθεῖν τὸ μὲν πρῶτον ῥαπίσασ καὶ ἀπειλήσασ ἀπέπεμψεν ἀπὸ τῆσ οἰκίασ, ὡσ δ’ οὐκ ἐπαύεθ’ ἡ ἄνθρωποσ, ἀλλὰ γυναίου πρᾶγμ’ ἐποίει καὶ πρὸσ τοὺσ γνωρίμουσ προσιοῦσ’ ἐνεκάλει, λαβὼν αὐτὸσ αὐτοχειρίᾳ πρὸσ τὸ πωλητηρίον τοῦ μετοικίου ἀπήγαγεν· (Demosthenes, Speeches 21-30, 67:1)

    (데모스테네스, Speeches 21-30, 67:1)

유의어

  1. the office of the

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION