헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πυγμαῖος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πυγμαῖος πυγμαῖη πυγμαῖον

형태분석: πυγμαι (어간) + ος (어미)

어원: pugmh/ II

  1. a, long or tall, dwarfish, the Pygmies

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 πυγμαῖος

(이)가

πυγμαίᾱ

(이)가

πυγμαῖον

(것)가

속격 πυγμαίου

(이)의

πυγμαίᾱς

(이)의

πυγμαίου

(것)의

여격 πυγμαίῳ

(이)에게

πυγμαίᾱͅ

(이)에게

πυγμαίῳ

(것)에게

대격 πυγμαῖον

(이)를

πυγμαίᾱν

(이)를

πυγμαῖον

(것)를

호격 πυγμαῖε

(이)야

πυγμαίᾱ

(이)야

πυγμαῖον

(것)야

쌍수주/대/호 πυγμαίω

(이)들이

πυγμαίᾱ

(이)들이

πυγμαίω

(것)들이

속/여 πυγμαίοιν

(이)들의

πυγμαίαιν

(이)들의

πυγμαίοιν

(것)들의

복수주격 πυγμαῖοι

(이)들이

πυγμαῖαι

(이)들이

πυγμαῖα

(것)들이

속격 πυγμαίων

(이)들의

πυγμαιῶν

(이)들의

πυγμαίων

(것)들의

여격 πυγμαίοις

(이)들에게

πυγμαίαις

(이)들에게

πυγμαίοις

(것)들에게

대격 πυγμαίους

(이)들을

πυγμαίᾱς

(이)들을

πυγμαῖα

(것)들을

호격 πυγμαῖοι

(이)들아

πυγμαῖαι

(이)들아

πυγμαῖα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Παπαῖ, ὦ Ἑρμότιμε, ἡλίκουσ ἡμᾶσ ἀποφαίνεισ, οὐδὲ κατὰ τοὺσ Πυγμαίουσ ἐκείνουσ, ἀλλὰ χαμαιπετεῖσ παντάπασιν ἐν χρῷ τῆσ γῆσ. (Lucian, 11:5)

    (루키아노스, 11:5)

  • πᾶσι γὰρ πάντων ἀπελείποντο ἄλλοτε ἄλλων, τάχει μὲν τῶν πτηνῶν ἁπάντων ‐ ὅπερ οὖν Ὅμηροσ ἔφη τοὺσ Πυγμαίουσ πάσχειν ὑπὸ τῶν γεράνων, πᾶσι τοῖσ τότε ὑπὸ πάντων συνέβαινε τῶν ἀλκίμων ὀρνίθων ‐ κατ’ ἰσχὺν δ’ αὖ πόρρω καὶ τῶν λεόντων καὶ τῶν κάπρων καὶ πολλῶν ἄλλων ἦσαν· (Aristides, Aelius, Orationes, 99:3)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 99:3)

  • κατὰ πᾶσαν οὖν τὴν μεσημβρινὴν παραλίαν τοῦ ὠκεανοῦ παρατείνοντοσ, ἐφ’ ἅπασαν δὲ καὶ χειμοφυγούντων, δέχεσθαι δεῖ καὶ τοὺσ Πυγμαίουσ μεμυθευμένουσ κατὰ πᾶσαν. (Strabo, Geography, book 1, chapter 2 56:15)

    (스트라본, 지리학, book 1, chapter 2 56:15)

  • Ἡσιόδου δ’ οὐκ ἄν τισ αἰτιάσαιτο ἄγνοιαν, ἡμίκυνασ λέγοντοσ καὶ μακροκεφάλουσ καὶ πυγμαίουσ· (Strabo, Geography, book 1, chapter 2 70:11)

    (스트라본, 지리학, book 1, chapter 2 70:11)

  • καὶ γὰρ τοὺσ ἔτι νεωτέρουσ ἐκείνου πολλὰ ἀγνοεῖν καὶ τερατολογεῖν, Ἡσίοδον μὲν Ἡμίκυνασ λέγοντα καὶ Μεγαλοκεφάλουσ καὶ Πυγμαίουσ, Ἀλκμᾶνα δὲ Στεγανόποδασ, Αἰσχύλον δὲ κυνοκεφάλουσ καὶ στερνοφθάλμουσ καὶ μονομμάτουσ καὶ ἄλλα μυρία. (Strabo, Geography, Book 7, chapter 3 12:13)

    (스트라본, 지리학, Book 7, chapter 3 12:13)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION