고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: προσμάχομαι προσμαχοῦμαι
형태분석: προς (접두사) + μάχ (어간) + ομαι (인칭어미)
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προσμάχομαι (나는) 공격한다 |
προσμάχει, προσμάχῃ (너는) 공격한다 |
προσμάχεται (그는) 공격한다 |
쌍수 | προσμάχεσθον (너희 둘은) 공격한다 |
προσμάχεσθον (그 둘은) 공격한다 |
||
복수 | προσμαχόμεθα (우리는) 공격한다 |
προσμάχεσθε (너희는) 공격한다 |
προσμάχονται (그들은) 공격한다 |
|
접속법 | 단수 | προσμάχωμαι (나는) 공격하자 |
προσμάχῃ (너는) 공격하자 |
προσμάχηται (그는) 공격하자 |
쌍수 | προσμάχησθον (너희 둘은) 공격하자 |
προσμάχησθον (그 둘은) 공격하자 |
||
복수 | προσμαχώμεθα (우리는) 공격하자 |
προσμάχησθε (너희는) 공격하자 |
προσμάχωνται (그들은) 공격하자 |
|
기원법 | 단수 | προσμαχοίμην (나는) 공격하기를 (바라다) |
προσμάχοιο (너는) 공격하기를 (바라다) |
προσμάχοιτο (그는) 공격하기를 (바라다) |
쌍수 | προσμάχοισθον (너희 둘은) 공격하기를 (바라다) |
προσμαχοίσθην (그 둘은) 공격하기를 (바라다) |
||
복수 | προσμαχοίμεθα (우리는) 공격하기를 (바라다) |
προσμάχοισθε (너희는) 공격하기를 (바라다) |
προσμάχοιντο (그들은) 공격하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | προσμάχου (너는) 공격해라 |
προσμαχέσθω (그는) 공격해라 |
|
쌍수 | προσμάχεσθον (너희 둘은) 공격해라 |
προσμαχέσθων (그 둘은) 공격해라 |
||
복수 | προσμάχεσθε (너희는) 공격해라 |
προσμαχέσθων, προσμαχέσθωσαν (그들은) 공격해라 |
||
부정사 | προσμάχεσθαι 공격하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προσμαχομενος προσμαχομενου | προσμαχομενη προσμαχομενης | προσμαχομενον προσμαχομενου |
중간태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προσμάχουμαι (나는) 공격하겠다 |
προσμάχει, προσμάχῃ (너는) 공격하겠다 |
προσμάχειται (그는) 공격하겠다 |
쌍수 | προσμάχεισθον (너희 둘은) 공격하겠다 |
προσμάχεισθον (그 둘은) 공격하겠다 |
||
복수 | προσμαχοῦμεθα (우리는) 공격하겠다 |
προσμάχεισθε (너희는) 공격하겠다 |
προσμάχουνται (그들은) 공격하겠다 |
|
기원법 | 단수 | προσμαχοίμην (나는) 공격하겠기를 (바라다) |
προσμάχοιο (너는) 공격하겠기를 (바라다) |
προσμάχοιτο (그는) 공격하겠기를 (바라다) |
쌍수 | προσμάχοισθον (너희 둘은) 공격하겠기를 (바라다) |
προσμαχοίσθην (그 둘은) 공격하겠기를 (바라다) |
||
복수 | προσμαχοίμεθα (우리는) 공격하겠기를 (바라다) |
προσμάχοισθε (너희는) 공격하겠기를 (바라다) |
προσμάχοιντο (그들은) 공격하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | προσμάχεισθαι 공격할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προσμαχουμενος προσμαχουμενου | προσμαχουμενη προσμαχουμενης | προσμαχουμενον προσμαχουμενου |
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προσεμαχόμην (나는) 공격하고 있었다 |
προσεμάχου (너는) 공격하고 있었다 |
προσεμάχετο (그는) 공격하고 있었다 |
쌍수 | προσεμάχεσθον (너희 둘은) 공격하고 있었다 |
προσεμαχέσθην (그 둘은) 공격하고 있었다 |
||
복수 | προσεμαχόμεθα (우리는) 공격하고 있었다 |
προσεμάχεσθε (너희는) 공격하고 있었다 |
προσεμάχοντο (그들은) 공격하고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(플루타르코스, , chapter 37 2:1)
(아리아노스, Anabasis, book 1, chapter 5 8:3)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기