헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

προσκαθέζομαι

비축약 동사; 이상동사 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: προσκαθέζομαι προσκαθεδοῦμαι προσκαθεζόμην

형태분석: προς (접두사) + κατ (접두사) + έ̔ζ (어간) + ομαι (인칭어미)

  1. 포위하다, 봉쇄하다, ~앞에 위치하다
  2. 감시하다, 보다, 조심하다
  1. to sit down before, besiege
  2. to sit by, watch

활용 정보

현재 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προσκαθέζομαι

(나는) 포위한다

προσκαθέζει, προσκαθέζῃ

(너는) 포위한다

προσκαθέζεται

(그는) 포위한다

쌍수 προσκαθέζεσθον

(너희 둘은) 포위한다

προσκαθέζεσθον

(그 둘은) 포위한다

복수 προσκαθεζόμεθα

(우리는) 포위한다

προσκαθέζεσθε

(너희는) 포위한다

προσκαθέζονται

(그들은) 포위한다

접속법단수 προσκαθέζωμαι

(나는) 포위하자

προσκαθέζῃ

(너는) 포위하자

προσκαθέζηται

(그는) 포위하자

쌍수 προσκαθέζησθον

(너희 둘은) 포위하자

προσκαθέζησθον

(그 둘은) 포위하자

복수 προσκαθεζώμεθα

(우리는) 포위하자

προσκαθέζησθε

(너희는) 포위하자

προσκαθέζωνται

(그들은) 포위하자

기원법단수 προσκαθεζοίμην

(나는) 포위하기를 (바라다)

προσκαθέζοιο

(너는) 포위하기를 (바라다)

προσκαθέζοιτο

(그는) 포위하기를 (바라다)

쌍수 προσκαθέζοισθον

(너희 둘은) 포위하기를 (바라다)

προσκαθεζοίσθην

(그 둘은) 포위하기를 (바라다)

복수 προσκαθεζοίμεθα

(우리는) 포위하기를 (바라다)

προσκαθέζοισθε

(너희는) 포위하기를 (바라다)

προσκαθέζοιντο

(그들은) 포위하기를 (바라다)

명령법단수 προσκαθέζου

(너는) 포위해라

προσκαθεζέσθω

(그는) 포위해라

쌍수 προσκαθέζεσθον

(너희 둘은) 포위해라

προσκαθεζέσθων

(그 둘은) 포위해라

복수 προσκαθέζεσθε

(너희는) 포위해라

προσκαθεζέσθων, προσκαθεζέσθωσαν

(그들은) 포위해라

부정사 προσκαθέζεσθαι

포위하는 것

분사 남성여성중성
προσκαθεζομενος

προσκαθεζομενου

προσκαθεζομενη

προσκαθεζομενης

προσκαθεζομενον

προσκαθεζομενου

미래 시제

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προσκαθέδουμαι

(나는) 포위하겠다

προσκαθέδει, προσκαθέδῃ

(너는) 포위하겠다

προσκαθέδειται

(그는) 포위하겠다

쌍수 προσκαθέδεισθον

(너희 둘은) 포위하겠다

προσκαθέδεισθον

(그 둘은) 포위하겠다

복수 προσκαθεδοῦμεθα

(우리는) 포위하겠다

προσκαθέδεισθε

(너희는) 포위하겠다

προσκαθέδουνται

(그들은) 포위하겠다

기원법단수 προσκαθεδοίμην

(나는) 포위하겠기를 (바라다)

προσκαθέδοιο

(너는) 포위하겠기를 (바라다)

προσκαθέδοιτο

(그는) 포위하겠기를 (바라다)

쌍수 προσκαθέδοισθον

(너희 둘은) 포위하겠기를 (바라다)

προσκαθεδοίσθην

(그 둘은) 포위하겠기를 (바라다)

복수 προσκαθεδοίμεθα

(우리는) 포위하겠기를 (바라다)

προσκαθέδοισθε

(너희는) 포위하겠기를 (바라다)

προσκαθέδοιντο

(그들은) 포위하겠기를 (바라다)

부정사 προσκαθέδεισθαι

포위할 것

분사 남성여성중성
προσκαθεδουμενος

προσκαθεδουμενου

προσκαθεδουμενη

προσκαθεδουμενης

προσκαθεδουμενον

προσκαθεδουμενου

미완료(Imperfect) 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προσκαθήζομην

(나는) 포위하고 있었다

προσκαθῆζου

(너는) 포위하고 있었다

προσκαθῆζετο

(그는) 포위하고 있었다

쌍수 προσκαθῆζεσθον

(너희 둘은) 포위하고 있었다

προσκαθήζεσθην

(그 둘은) 포위하고 있었다

복수 προσκαθήζομεθα

(우리는) 포위하고 있었다

προσκαθῆζεσθε

(너희는) 포위하고 있었다

προσκαθῆζοντο

(그들은) 포위하고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὅτι δ’ οὐδὲν ἔξω τῶν εἰωθότων οὐδ’ ἀπὸ τῆσ ἀνθρωπείασ φύσεωσ ποιήσομεν, ἂν μὴ τοῖσ ἀνηνύτοισ προσκαθεζώμεθα, ὀλίγων ἅμα καὶ ἐναργῶν ἀναμνήσθητε. (Aristides, Aelius, Orationes, 11:16)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 11:16)

유의어

  1. 포위하다

  2. 감시하다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION