헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

προσηνής

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: προσηνής προσηνές

형태분석: προσηνη (어간) + ς (어미)

  1. 부드러운, 가는, 섬세한, 무른
  2. 어울리는, 적합한
  1. soft, gentle, kindly
  2. suitable

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 προσηνής

부드러운 (이)가

πρόσηνες

부드러운 (것)가

속격 προσηνούς

부드러운 (이)의

προσήνους

부드러운 (것)의

여격 προσηνεί

부드러운 (이)에게

προσήνει

부드러운 (것)에게

대격 προσηνή

부드러운 (이)를

πρόσηνες

부드러운 (것)를

호격 προσηνές

부드러운 (이)야

πρόσηνες

부드러운 (것)야

쌍수주/대/호 προσηνεί

부드러운 (이)들이

προσήνει

부드러운 (것)들이

속/여 προσηνοίν

부드러운 (이)들의

προσήνοιν

부드러운 (것)들의

복수주격 προσηνείς

부드러운 (이)들이

προσήνη

부드러운 (것)들이

속격 προσηνών

부드러운 (이)들의

προσήνων

부드러운 (것)들의

여격 προσηνέσιν*

부드러운 (이)들에게

προσήνεσιν*

부드러운 (것)들에게

대격 προσηνείς

부드러운 (이)들을

προσήνη

부드러운 (것)들을

호격 προσηνείς

부드러운 (이)들아

προσήνη

부드러운 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐ κνῶσαι οὐδὲ θρύπτουσαι, ὥσπερ αἱ εἰσ σάρκα λεῖαι καὶ προσηνεῖσ γινόμεναι κινήσεισ; (Plutarch, An seni respublica gerenda sit, chapter, section 5 8:1)

    (플루타르코스, An seni respublica gerenda sit, chapter, section 5 8:1)

  • οἱ δὲ τὸν πραύνοντα τὸ μένοσ, ἐπεὶ οἱ πιόντεσ προσηνεῖσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 55 3:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 55 3:1)

  • τρυφὴν καὶ μαλακίαν , οὐκ ἐγκαρτεροῦντεσ τοῖσ ἐλέγχοισ οὐδὲ τὰσ ἐπανορθώσεισ δεχόμενοι γεννικῶσ, ἀλλ’ ἐπὶ τὰσ προσηνεῖσ καὶ ἁπαλὰσ ἀποστρέφοντεσ ὁμιλίασ τὰ ὦτα, κολάκων τινῶν ἢ σοφιστῶν ἀνωφελεῖσ καὶ ἀνονήτουσ ἡδείασ δὲ φωνὰσ κατᾳδόντων. (Plutarch, De Recta Ratione Audiendi, chapter, section 16 7:1)

    (플루타르코스, De Recta Ratione Audiendi, chapter, section 16 7:1)

  • "αὐτὸ μὲν οὖν ἐξ αὑτοῦ τὸ σῶμα τοιαύτην πολλάκισ ἴσχει διάθεσιν ἡ δὲ γῆ πολλῶν μὲν ἄλλων δυνάμεων πηγὰσ ἀνίησιν ἀνθρώποισ, τὰσ μὲν ἐκστατικὰσ καὶ νοσώδεισ καὶ θανατηφόρουσ τὰσ δὲ χρηστὰσ καὶ προσηνεῖσ καὶ ὠφελίμουσ, ὡσ δῆλαι γίγνονται πείρᾳ προστυγχάνουσι. (Plutarch, De defectu oraculorum, section 405)

    (플루타르코스, De defectu oraculorum, section 405)

  • "ἔσται δ’ ἡδύσ, ἐὰν μὴ μόνον ἑαυτὸν ἀλλὰ καὶ τοὺσ σὺν αὑτῷ καὶ δι’ αὑτὸν ἥκοντασ ἐπιδεξίουσ παρέχῃ καὶ προσηνεῖσ. (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 7, 16:14)

    (플루타르코스, Quaestiones Convivales, book 7, 16:14)

유의어

  1. 부드러운

  2. 어울리는

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION