Ancient Greek-English Dictionary Language

προσβιάζομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: προσβιάζομαι προσβιάσομαι

Structure: προς (Prefix) + βιάζ (Stem) + ομαι (Ending)

Sense

  1. to compel, constrain
  2. to be forced or hard pressed

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • πειθομένουσ γὰρ ἅμα καὶ φιλοῦντασ ἡδὺ καὶ ῥᾴδιον ὠφελεῖν πρὸσ δ’ ὑποψίαν καὶ διαβολὴν οὐκ ἔστι χρήσασθαι τῇ ἀρετῇ, φεύγοντασ εὖ παθεῖν προσβιαζόμενον. (Plutarch, De Se Ipsum Citra Invidiam Laudando, section 2 4:1)
  • αὐτὸσ δὲ δύο σπείρασ ἀναλαβὼν ἡμιλλᾶτο πρὸσ τόν λόφον, ἐρρωμένωσ ἑπομένων τῶν στρατιωτῶν διὰ τὸ κἀκεῖνον ἐν τοῖσ ὅπλοισ ὁρᾶν πρῶτον κακοπαθοῦντα πεζὸν καὶ προσβιαζόμενον. (Plutarch, Lucullus, chapter 28 3:2)

Synonyms

  1. to compel

  2. to be forced or hard pressed

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION