헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

προκαταπίπτω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: προκαταπίπτω

형태분석: προ (접두사) + κατα (접두사) + πίπτ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 먼저 보다, 미리 보다
  1. to fall down before, reached, beforehand

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προκαταπίπτω

(나는) 먼저 본다

προκαταπίπτεις

(너는) 먼저 본다

προκαταπίπτει

(그는) 먼저 본다

쌍수 προκαταπίπτετον

(너희 둘은) 먼저 본다

προκαταπίπτετον

(그 둘은) 먼저 본다

복수 προκαταπίπτομεν

(우리는) 먼저 본다

προκαταπίπτετε

(너희는) 먼저 본다

προκαταπίπτουσιν*

(그들은) 먼저 본다

접속법단수 προκαταπίπτω

(나는) 먼저 보자

προκαταπίπτῃς

(너는) 먼저 보자

προκαταπίπτῃ

(그는) 먼저 보자

쌍수 προκαταπίπτητον

(너희 둘은) 먼저 보자

προκαταπίπτητον

(그 둘은) 먼저 보자

복수 προκαταπίπτωμεν

(우리는) 먼저 보자

προκαταπίπτητε

(너희는) 먼저 보자

προκαταπίπτωσιν*

(그들은) 먼저 보자

기원법단수 προκαταπίπτοιμι

(나는) 먼저 보기를 (바라다)

προκαταπίπτοις

(너는) 먼저 보기를 (바라다)

προκαταπίπτοι

(그는) 먼저 보기를 (바라다)

쌍수 προκαταπίπτοιτον

(너희 둘은) 먼저 보기를 (바라다)

προκαταπιπτοίτην

(그 둘은) 먼저 보기를 (바라다)

복수 προκαταπίπτοιμεν

(우리는) 먼저 보기를 (바라다)

προκαταπίπτοιτε

(너희는) 먼저 보기를 (바라다)

προκαταπίπτοιεν

(그들은) 먼저 보기를 (바라다)

명령법단수 προκαταπίπτε

(너는) 먼저 봐라

προκαταπιπτέτω

(그는) 먼저 봐라

쌍수 προκαταπίπτετον

(너희 둘은) 먼저 봐라

προκαταπιπτέτων

(그 둘은) 먼저 봐라

복수 προκαταπίπτετε

(너희는) 먼저 봐라

προκαταπιπτόντων, προκαταπιπτέτωσαν

(그들은) 먼저 봐라

부정사 προκαταπίπτειν

먼저 보는 것

분사 남성여성중성
προκαταπιπτων

προκαταπιπτοντος

προκαταπιπτουσα

προκαταπιπτουσης

προκαταπιπτον

προκαταπιπτοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προκαταπίπτομαι

(나는) 먼저 보인다

προκαταπίπτει, προκαταπίπτῃ

(너는) 먼저 보인다

προκαταπίπτεται

(그는) 먼저 보인다

쌍수 προκαταπίπτεσθον

(너희 둘은) 먼저 보인다

προκαταπίπτεσθον

(그 둘은) 먼저 보인다

복수 προκαταπιπτόμεθα

(우리는) 먼저 보인다

προκαταπίπτεσθε

(너희는) 먼저 보인다

προκαταπίπτονται

(그들은) 먼저 보인다

접속법단수 προκαταπίπτωμαι

(나는) 먼저 보이자

προκαταπίπτῃ

(너는) 먼저 보이자

προκαταπίπτηται

(그는) 먼저 보이자

쌍수 προκαταπίπτησθον

(너희 둘은) 먼저 보이자

προκαταπίπτησθον

(그 둘은) 먼저 보이자

복수 προκαταπιπτώμεθα

(우리는) 먼저 보이자

προκαταπίπτησθε

(너희는) 먼저 보이자

προκαταπίπτωνται

(그들은) 먼저 보이자

기원법단수 προκαταπιπτοίμην

(나는) 먼저 보이기를 (바라다)

προκαταπίπτοιο

(너는) 먼저 보이기를 (바라다)

προκαταπίπτοιτο

(그는) 먼저 보이기를 (바라다)

쌍수 προκαταπίπτοισθον

(너희 둘은) 먼저 보이기를 (바라다)

προκαταπιπτοίσθην

(그 둘은) 먼저 보이기를 (바라다)

복수 προκαταπιπτοίμεθα

(우리는) 먼저 보이기를 (바라다)

προκαταπίπτοισθε

(너희는) 먼저 보이기를 (바라다)

προκαταπίπτοιντο

(그들은) 먼저 보이기를 (바라다)

명령법단수 προκαταπίπτου

(너는) 먼저 보여라

προκαταπιπτέσθω

(그는) 먼저 보여라

쌍수 προκαταπίπτεσθον

(너희 둘은) 먼저 보여라

προκαταπιπτέσθων

(그 둘은) 먼저 보여라

복수 προκαταπίπτεσθε

(너희는) 먼저 보여라

προκαταπιπτέσθων, προκαταπιπτέσθωσαν

(그들은) 먼저 보여라

부정사 προκαταπίπτεσθαι

먼저 보이는 것

분사 남성여성중성
προκαταπιπτομενος

προκαταπιπτομενου

προκαταπιπτομενη

προκαταπιπτομενης

προκαταπιπτομενον

προκαταπιπτομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προκατέπιπτον

(나는) 먼저 보고 있었다

προκατέπιπτες

(너는) 먼저 보고 있었다

προκατέπιπτεν*

(그는) 먼저 보고 있었다

쌍수 προκατεπίπτετον

(너희 둘은) 먼저 보고 있었다

προκατεπιπτέτην

(그 둘은) 먼저 보고 있었다

복수 προκατεπίπτομεν

(우리는) 먼저 보고 있었다

προκατεπίπτετε

(너희는) 먼저 보고 있었다

προκατέπιπτον

(그들은) 먼저 보고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προκατεπιπτόμην

(나는) 먼저 보이고 있었다

προκατεπίπτου

(너는) 먼저 보이고 있었다

προκατεπίπτετο

(그는) 먼저 보이고 있었다

쌍수 προκατεπίπτεσθον

(너희 둘은) 먼저 보이고 있었다

προκατεπιπτέσθην

(그 둘은) 먼저 보이고 있었다

복수 προκατεπιπτόμεθα

(우리는) 먼저 보이고 있었다

προκατεπίπτεσθε

(너희는) 먼저 보이고 있었다

προκατεπίπτοντο

(그들은) 먼저 보이고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • λόγοι δὲ παντοδαποὶ περὶ τοῦ Πομπηϊού προκατέπιπτον εἰσ τὴν Ῥώμην, καὶ θόρυβοσ ἦν πολύσ, ὡσ εὐθὺσ ἄξοντοσ ἐπὶ τὴν πόλιν τὸ στράτευμα καὶ μοναρχίασ βεβαίασ ἐσομένησ. (Plutarch, Pompey, chapter 43 1:1)

    (플루타르코스, Pompey, chapter 43 1:1)

유의어

  1. 먼저 보다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION