헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πολυτελής

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πολυτελής πολυτελές

형태분석: πολυτελη (어간) + ς (어미)

어원: te/los

  1. 매우 비싼, 고가의
  2. 넉넉한, 낭비하는, 소비적인, 낭비가 많은, 호사스러운
  1. very expensive, very costly
  2. spending much, lavish, extravagant, in the costliest manner

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 πολυτελής

매우 비싼 (이)가

πολύτελες

매우 비싼 (것)가

속격 πολυτελούς

매우 비싼 (이)의

πολυτέλους

매우 비싼 (것)의

여격 πολυτελεί

매우 비싼 (이)에게

πολυτέλει

매우 비싼 (것)에게

대격 πολυτελή

매우 비싼 (이)를

πολύτελες

매우 비싼 (것)를

호격 πολυτελές

매우 비싼 (이)야

πολύτελες

매우 비싼 (것)야

쌍수주/대/호 πολυτελεί

매우 비싼 (이)들이

πολυτέλει

매우 비싼 (것)들이

속/여 πολυτελοίν

매우 비싼 (이)들의

πολυτέλοιν

매우 비싼 (것)들의

복수주격 πολυτελείς

매우 비싼 (이)들이

πολυτέλη

매우 비싼 (것)들이

속격 πολυτελών

매우 비싼 (이)들의

πολυτέλων

매우 비싼 (것)들의

여격 πολυτελέσιν*

매우 비싼 (이)들에게

πολυτέλεσιν*

매우 비싼 (것)들에게

대격 πολυτελείς

매우 비싼 (이)들을

πολυτέλη

매우 비싼 (것)들을

호격 πολυτελείς

매우 비싼 (이)들아

πολυτέλη

매우 비싼 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Κίμωνοσ ἦν ὁ οἶνοσ διαβολή, Σκιπίωνοσ ὁ ὕπνοσ, Λεύκολλοσ ἐπὶ τῷ δειπνεῖν πολυτελέστερον ἤκουε κακῶσ. (Plutarch, Ad principem ineruditum, chapter, section 7 4:1)

    (플루타르코스, Ad principem ineruditum, chapter, section 7 4:1)

  • "μεταβαλόντων δ’ ἐπὶ τὸ πολυτελέστερον Ῥωμαίων τὴν δίαιταν κατὰ μίμησιν ἐκδιαιτηθεῖσα Κλεοπάτρα ἡ τὴν Αἰγύπτου καταλύσασα βασιλείαν τοὔνομα οὐ δυναμένη ἀλλάξαι ἀργυροῦν καὶ χρυσοῦν ἀπεκάλει κέραμον αὐτὸ κέραμά τ’ ἐπεδίδου τοιαῦτα ἀποφόρητα τοῖσ δειπνοῦσι· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 1425)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 1425)

  • "οὐ γὰρ εἰσ γαστέρα δήπου καταχρησόμεθα τὴν δωρεάν, εὐωχοῦντεσ αὑτοὺσ πολυτελέστερον, ὥσπερ ξένον ὑποδεδεγμένοι βαρύτερον τὸν πλοῦτον ἄπαγ’" · (Plutarch, De genio Socratis, section 14 2:8)

    (플루타르코스, De genio Socratis, section 14 2:8)

  • κιβωτίου δέ τινοσ αὐτῷ προσενεχθέντοσ, οὗ πολυτελέστερον οὐδὲν ἐφάνη τοῖσ τὰ Δαρείου χρήματα καὶ τὰσ ἀποσκευὰσ παραλαμβάνουσιν, ἠρώτα τοὺσ φίλουσ ὅ τι δοκοίη μάλιστα τῶν ἀξίων σπουδῆσ εἰσ αὐτὸ καταθέσθαι· (Plutarch, Alexander, chapter 26 1:1)

    (플루타르코스, Alexander, chapter 26 1:1)

  • "τί γὰρ ἂν λέγοι τισ Ἐπαμεινώνδαν, οὐκ ἐθελήσαντα δειπνεῖν, ὡσ ἑώρα πολυτελέστερον τῆσ οὐσίασ τὸ δεῖπνον, ἀλλ’ εἰπόντα πρὸσ τὸν φίλον ἐγώ σ’ ᾤμην θύειν οὐχ ὑβρίζειν; (Plutarch, Non posse suaviter vivi secundum Epicurum, section 1713)

    (플루타르코스, Non posse suaviter vivi secundum Epicurum, section 1713)

유의어

  1. 매우 비싼

  2. 넉넉한

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION