헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πολύγονος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πολύγονος πολύγονον

형태분석: πολυγον (어간) + ος (어미)

  1. 다산의, 열매를 많이 맺는, 다작의
  1. producing many at a birth, prolific

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 πολύγονος

다산의 (이)가

πολύγονον

다산의 (것)가

속격 πολυγόνου

다산의 (이)의

πολυγόνου

다산의 (것)의

여격 πολυγόνῳ

다산의 (이)에게

πολυγόνῳ

다산의 (것)에게

대격 πολύγονον

다산의 (이)를

πολύγονον

다산의 (것)를

호격 πολύγονε

다산의 (이)야

πολύγονον

다산의 (것)야

쌍수주/대/호 πολυγόνω

다산의 (이)들이

πολυγόνω

다산의 (것)들이

속/여 πολυγόνοιν

다산의 (이)들의

πολυγόνοιν

다산의 (것)들의

복수주격 πολύγονοι

다산의 (이)들이

πολύγονα

다산의 (것)들이

속격 πολυγόνων

다산의 (이)들의

πολυγόνων

다산의 (것)들의

여격 πολυγόνοις

다산의 (이)들에게

πολυγόνοις

다산의 (것)들에게

대격 πολυγόνους

다산의 (이)들을

πολύγονα

다산의 (것)들을

호격 πολύγονοι

다산의 (이)들아

πολύγονα

다산의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πολύγονον δὲ ἀσεβῶν πλῆθοσ οὐ χρησιμεύσει, καὶ ἐκ νόθων μοσχευμάτων οὐ δώσει ρίζαν εἰσ βάθοσ, οὐδὲ ἀσφαλῆ βάσιν ἑδράσει. (Septuagint, Liber Sapientiae 4:3)

    (70인역 성경, 지혜서 4:3)

  • καὶ γὰρ ὀχευτικὸν τὸ ζῷον καὶ πολύγονον. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 46 2:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 46 2:2)

  • πολύγονον δ’ ἐστὶ τὸ ζῷον ὁ λαγώσ, ὡσ Ξενοφῶν εἴρηκεν ἐν τῷ Κυνηγετικῷ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 63 1:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 63 1:1)

  • "φωλεύει δὲ περὶ δύο μῆνασ, ἐστὶ δὲ πολύγονον τὸ ζῷον. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 1045)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 1045)

  • Πολύγονον δὲ οὐχ οἱο͂́ν τε εἶναι φύσιν τοιαύτην. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, , xxi.1)

    (히포크라테스, Hippocrates Collected Works I, , xxi.1)

  • "τοῦτο μὲν ὅτι ὁ λαγὼσ ὑπὸ πάντων θηρεύεται, καὶ θηρίου καὶ ὄρνιθοσ καὶ ἀνθρώπου, οὕτω δή τι πολύγονόν ἐστιν, ἐπικυίσκει τε μόνον πάντων θηρίων, καὶ τὸ μὲν δασὺ τῶν τέκνων ἐν τῇ γαστρί, τὸ δὲ ψιλόν, τὸ δὲ ἄρτι ἐν τῇσ μήτρῃσι πλάσσεται, τὸ δ’ ἐπαναιρέεται. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 63 1:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 63 1:2)

유의어

  1. 다산의

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION