헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πολύγονος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πολύγονος πολύγονον

형태분석: πολυγον (어간) + ος (어미)

  1. 다산의, 열매를 많이 맺는, 다작의
  1. producing many at a birth, prolific

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 πολύγονος

다산의 (이)가

πολύγονον

다산의 (것)가

속격 πολυγόνου

다산의 (이)의

πολυγόνου

다산의 (것)의

여격 πολυγόνῳ

다산의 (이)에게

πολυγόνῳ

다산의 (것)에게

대격 πολύγονον

다산의 (이)를

πολύγονον

다산의 (것)를

호격 πολύγονε

다산의 (이)야

πολύγονον

다산의 (것)야

쌍수주/대/호 πολυγόνω

다산의 (이)들이

πολυγόνω

다산의 (것)들이

속/여 πολυγόνοιν

다산의 (이)들의

πολυγόνοιν

다산의 (것)들의

복수주격 πολύγονοι

다산의 (이)들이

πολύγονα

다산의 (것)들이

속격 πολυγόνων

다산의 (이)들의

πολυγόνων

다산의 (것)들의

여격 πολυγόνοις

다산의 (이)들에게

πολυγόνοις

다산의 (것)들에게

대격 πολυγόνους

다산의 (이)들을

πολύγονα

다산의 (것)들을

호격 πολύγονοι

다산의 (이)들아

πολύγονα

다산의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τὴν κατὰ τὴν Λυσιτανίαν ̔χώρα δ’ ἐστὶν αῦτη τῆσ Ἰβηρίασ, ἢν νῦν Ῥωμαῖοι Σπανίαν ὀνομάζουσι διηγούμενοσ εὐδαιμονίαν Πολύβιοσ ὁ Μεγαλοπολίτησ, ἀνδρῶν ἄριστε Τιμόκρατεσ, ἐν τῇ τετάρτῃ καὶ τριακοστῇ τῶν ἱστοριῶν φησιν ὡσ αὐτόθι διὰ τὴν τοῦ ἀέροσ εὐκρασίαν καὶ τὰ ζῷα πολύγονα καὶ οἱ ἄνθρωποι, καὶ οἱ ἐν τῇ χώρᾳ καρποὶ οὐδέποτε φθείρονται· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 81)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 8, book 81)

  • καὶ τῶν γλυκέων δέ φησιν ὑδάτων ἔνια ἄγονα ἢ οὐ πολύγονα, ὡσ τὸ ἐν Φέτᾳ καὶ τὸ ἐν Πύρρᾳ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 15 2:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 15 2:3)

  • πρόνομα δὲ βότ’ ἀγροῖσ πολύγονα τελέθοι· (Aeschylus, Suppliant Women, choral, antistrophe 32)

    (아이스킬로스, 탄원하는 여인들, choral, antistrophe 32)

  • καί κωσ τοῦ θείου ἡ προνοίη, ὥσπερ καὶ οἰκόσ ἐστι, ἐοῦσα σοφή, ὅσα μὲν ψυχήν τε δειλὰ καὶ ἐδώδιμα, ταῦτα μὲν πάντα πολύγονα πεποίηκε, ἵνα μὴ ἐπιλίπῃ κατεσθιόμενα, ὅσα δὲ σχέτλια καὶ ἀνιηρά, ὀλιγόγονα. (Herodotus, The Histories, book 3, chapter 108 3:1)

    (헤로도토스, The Histories, book 3, chapter 108 3:1)

  • χώρα δ’ ἐστὶν αὕτη τῆσ Ἰβηρίασ, ἣν νῦν Ῥωμαῖοι Σπανίαν ὀνομάζουσι ‐ διηγούμενοσ εὐδαιμονίαν Πολύβιοσ ὁ Μεγαλοπολίτησ ἐν τῇ τετάρτῃ καὶ τριακοστῇ τῶν Ἱστοριῶν φησιν ὡσ αὐτόθι διὰ τὴν τοῦ ἀέροσ εὐκρασίαν καὶ τὰ ζῷα πολύγονα καὶ οἱ ἄνθρωποι, καὶ οἱ ἐν τῇ χώρᾳ καρποὶ οὐδέποτε φθείρονται· (Polybius, Histories, book 34, iv. de lusitania 4:1)

    (폴리비오스, Histories, book 34, iv. de lusitania 4:1)

유의어

  1. 다산의

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION