Ancient Greek-English Dictionary Language

πολιά

First declension Noun; Feminine Transliteration:

Principal Part: πολιά

Structure: πολι (Stem) + ᾱ (Ending)

Etym.: polio/s

Sense

  1. grayness of hair

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • Τέκνον, ἐκ νεότητόσ σου ἐπίλεξαι παιδείαν, καὶ ἕωσ πολιῶν εὑρήσεισ σοφίαν. (Septuagint, Liber Sirach 6:18)
  • πολίων δὲ ἀριθμὸν οὐκ εἶναι ἂν ἀτρεκὲσ ἀναγράψαι τῶ Ἰνδικῶν ὑπὸ πλήθεοσ. (Arrian, Indica, chapter 10 2:1)
  • ὅκου Θασίοισιν ὑπὲρ τῶν ἐν τῇ ἠπείρῳ πολίων τῶν σφετέρων δεξαμένοισ τὴν Ξέρξεω στρατιὰν καὶ δειπνίσασι τετρακόσια τάλαντα ἀργυρίου Ἀντίπατροσ τῶν ἀστῶν ἀνὴρ δόκιμοσ ἐδαπάνησε· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 272)
  • Ὁκόσαι δ’ ἀντικέονται τούτων πρὸσ τὰ πνεύματα τὰ ψυχρὰ τὰ μεταξὺ τῶν δυσμέων τῶν θερινῶν τοῦ ἡλίου καὶ τῆσ ἀνατολῆσ τῆσ θερινῆσ, καὶ αὐτῇσι ταῦτα τὰ πνεύματα ἐπιχώριά ἐστι, τοῦ δὲ νότου καὶ τῶν θερμῶν πνευμάτων σκέπη, ὧδε ἔχει περὶ τῶν πολίων τούτων‧ πρῶτον μὲν τὰ ὕδατα σκληρά τε καὶ ψυχρὰ ὡσ ἐπὶ τὸ πλῆθοσ ἐγγίνεται. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, , iv.1)
  • Περὶ μὲν οὖν τῶν θερμῶν πνευμάτων καὶ τῶν ψυχρῶν καὶ τῶν πολίων τούτων ὧδε ἔχει ὡσ προείρηται. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, , v.1)

Related

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION