헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πιδύω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πιδύω

형태분석: πιδύ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 분출하다, 내뿜다
  1. to gush forth

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 πιδύω

(나는) 분출한다

πιδύεις

(너는) 분출한다

πιδύει

(그는) 분출한다

쌍수 πιδύετον

(너희 둘은) 분출한다

πιδύετον

(그 둘은) 분출한다

복수 πιδύομεν

(우리는) 분출한다

πιδύετε

(너희는) 분출한다

πιδύουσιν*

(그들은) 분출한다

접속법단수 πιδύω

(나는) 분출하자

πιδύῃς

(너는) 분출하자

πιδύῃ

(그는) 분출하자

쌍수 πιδύητον

(너희 둘은) 분출하자

πιδύητον

(그 둘은) 분출하자

복수 πιδύωμεν

(우리는) 분출하자

πιδύητε

(너희는) 분출하자

πιδύωσιν*

(그들은) 분출하자

기원법단수 πιδύοιμι

(나는) 분출하기를 (바라다)

πιδύοις

(너는) 분출하기를 (바라다)

πιδύοι

(그는) 분출하기를 (바라다)

쌍수 πιδύοιτον

(너희 둘은) 분출하기를 (바라다)

πιδυοίτην

(그 둘은) 분출하기를 (바라다)

복수 πιδύοιμεν

(우리는) 분출하기를 (바라다)

πιδύοιτε

(너희는) 분출하기를 (바라다)

πιδύοιεν

(그들은) 분출하기를 (바라다)

명령법단수 πίδυε

(너는) 분출해라

πιδυέτω

(그는) 분출해라

쌍수 πιδύετον

(너희 둘은) 분출해라

πιδυέτων

(그 둘은) 분출해라

복수 πιδύετε

(너희는) 분출해라

πιδυόντων, πιδυέτωσαν

(그들은) 분출해라

부정사 πιδύειν

분출하는 것

분사 남성여성중성
πιδυων

πιδυοντος

πιδυουσα

πιδυουσης

πιδυον

πιδυοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 πιδύομαι

(나는) 분출된다

πιδύει, πιδύῃ

(너는) 분출된다

πιδύεται

(그는) 분출된다

쌍수 πιδύεσθον

(너희 둘은) 분출된다

πιδύεσθον

(그 둘은) 분출된다

복수 πιδυόμεθα

(우리는) 분출된다

πιδύεσθε

(너희는) 분출된다

πιδύονται

(그들은) 분출된다

접속법단수 πιδύωμαι

(나는) 분출되자

πιδύῃ

(너는) 분출되자

πιδύηται

(그는) 분출되자

쌍수 πιδύησθον

(너희 둘은) 분출되자

πιδύησθον

(그 둘은) 분출되자

복수 πιδυώμεθα

(우리는) 분출되자

πιδύησθε

(너희는) 분출되자

πιδύωνται

(그들은) 분출되자

기원법단수 πιδυοίμην

(나는) 분출되기를 (바라다)

πιδύοιο

(너는) 분출되기를 (바라다)

πιδύοιτο

(그는) 분출되기를 (바라다)

쌍수 πιδύοισθον

(너희 둘은) 분출되기를 (바라다)

πιδυοίσθην

(그 둘은) 분출되기를 (바라다)

복수 πιδυοίμεθα

(우리는) 분출되기를 (바라다)

πιδύοισθε

(너희는) 분출되기를 (바라다)

πιδύοιντο

(그들은) 분출되기를 (바라다)

명령법단수 πιδύου

(너는) 분출되어라

πιδυέσθω

(그는) 분출되어라

쌍수 πιδύεσθον

(너희 둘은) 분출되어라

πιδυέσθων

(그 둘은) 분출되어라

복수 πιδύεσθε

(너희는) 분출되어라

πιδυέσθων, πιδυέσθωσαν

(그들은) 분출되어라

부정사 πιδύεσθαι

분출되는 것

분사 남성여성중성
πιδυομενος

πιδυομενου

πιδυομενη

πιδυομενης

πιδυομενον

πιδυομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπίδυον

(나는) 분출하고 있었다

ἐπίδυες

(너는) 분출하고 있었다

ἐπίδυεν*

(그는) 분출하고 있었다

쌍수 ἐπιδύετον

(너희 둘은) 분출하고 있었다

ἐπιδυέτην

(그 둘은) 분출하고 있었다

복수 ἐπιδύομεν

(우리는) 분출하고 있었다

ἐπιδύετε

(너희는) 분출하고 있었다

ἐπίδυον

(그들은) 분출하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπιδυόμην

(나는) 분출되고 있었다

ἐπιδύου

(너는) 분출되고 있었다

ἐπιδύετο

(그는) 분출되고 있었다

쌍수 ἐπιδύεσθον

(너희 둘은) 분출되고 있었다

ἐπιδυέσθην

(그 둘은) 분출되고 있었다

복수 ἐπιδυόμεθα

(우리는) 분출되고 있었다

ἐπιδύεσθε

(너희는) 분출되고 있었다

ἐπιδύοντο

(그들은) 분출되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἦ καλὸν αἱ δάφναι, καλὸν δ’ ὑπὸ πυθμέσιν ὕδωρ πιδύει, πυκινὸν δ’ ἄλσοσ ὑποσκιάει τηλεθάον, ζεφύροισιν ἐπίδρομον, ἄλκαρ ὁδίταισ δίψησ καὶ καμάτου καὶ φλογὸσ ἠελίου. (Unknown, Greek Anthology, Volume IV, book 10, chapter 131)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume IV, book 10, chapter 131)

유의어

  1. 분출하다

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION