- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πηγή?

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: pēgē 고전 발음: [뻬:게:] 신약 발음: [뻬게]

기본형: πηγή πηγῆς

형태분석: πηγ (어간) + η (어미)

  1. 샘, 봄, 우물, 분수
  2. 정맥, 혈관
  3. 근원, 기원, 원천, 원인
  1. spring, well, fountain
  2. (in the plural) source of a river
  3. vein (of a mineral)
  4. source, origin, cause

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 πηγή

샘이

πηγά

샘들이

πηγαί

샘들이

속격 πηγῆς

샘의

πηγαῖν

샘들의

πηγῶν

샘들의

여격 πηγῇ

샘에게

πηγαῖν

샘들에게

πηγαῖς

샘들에게

대격 πηγήν

샘을

πηγά

샘들을

πηγάς

샘들을

호격 πηγή

샘아

πηγά

샘들아

πηγαί

샘들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Εὗρε δὲ αὐτὴν ἄγγελος Κυρίου ἐπὶ τῆς πηγῆς τοῦ ὕδατος ἐν τῇ ἐρήμῳ, ἐπὶ τῆς πηγῆς ἐν τῇ ὁδῷ Σούρ. (Septuagint, Liber Genesis 16:7)

    (70인역 성경, 창세기 16:7)

  • ἰδοὺ ἐγὼ ἕστηκα ἐπὶ τῆς πηγῆς τοῦ ὕδατος, αἱ δὲ θυγατέρες τῶν οἰκούντων τὴν πόλιν ἐκπορεύονται ἀντλῆσαι ὕδωρ, (Septuagint, Liber Genesis 24:13)

    (70인역 성경, 창세기 24:13)

  • καὶ ἐγένετο ἡνίκα εἶδε τὰ ἐνώτια καὶ τὰ ψέλλια ἐν ταῖς χερσὶ τῆς ἀδελφῆς αὐτοῦ καὶ ὅτε ἤκουσε τὰ ρήματα Ρεβέκκας τῆς ἀδελφῆς αὐτοῦ λεγούσης. οὕτω λελάληκέ μοι ὁ ἄνθρωπος, καὶ ἦλθε πρὸς τὸν ἄνθρωπον ἑστηκότος αὐτοῦ ἐπὶ τῶν καμήλων ἐπὶ τῆς πηγῆς (Septuagint, Liber Genesis 24:30)

    (70인역 성경, 창세기 24:30)

  • ἰδοὺ ἐγὼ ἐφέστηκα ἐπὶ τῆς πηγῆς τοῦ ὕδατος, καὶ αἱ θυγατέρες τῶν ἀνθρώπων τῆς πόλεως ἐκπορεύονται ἀντλῆσαι ὕδωρ, καὶ ἔσται ἡ παρθένος, ᾗ ἂν ἐγὼ εἴπω, πότισόν με ἐκ τῆς ὑδρίας σου μικρὸν ὕδωρ, (Septuagint, Liber Genesis 24:43)

    (70인역 성경, 창세기 24:43)

유의어

  1. source of a river

  2. 정맥

  3. 근원

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION