πηγή
1군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
πηγή
πηγῆς
형태분석:
πηγ
(어간)
+
η
(어미)
뜻
- 샘, 봄, 우물, 분수
- 정맥, 혈관
- 근원, 기원, 원천, 원인
- spring, well, fountain
- (in the plural) source of a river
- vein (of a mineral)
- source, origin, cause
곡용 정보
1군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- Εὗρε δὲ αὐτὴν ἄγγελοσ Κυρίου ἐπὶ τῆσ πηγῆσ τοῦ ὕδατοσ ἐν τῇ ἐρήμῳ, ἐπὶ τῆσ πηγῆσ ἐν τῇ ὁδῷ Σούρ. (Septuagint, Liber Genesis 16:7)
(70인역 성경, 창세기 16:7)
- ἰδοὺ ἐγὼ ἕστηκα ἐπὶ τῆσ πηγῆσ τοῦ ὕδατοσ, αἱ δὲ θυγατέρεσ τῶν οἰκούντων τὴν πόλιν ἐκπορεύονται ἀντλῆσαι ὕδωρ, (Septuagint, Liber Genesis 24:13)
(70인역 성경, 창세기 24:13)
- καὶ ἐγένετο ἡνίκα εἶδε τὰ ἐνώτια καὶ τὰ ψέλλια ἐν ταῖσ χερσὶ τῆσ ἀδελφῆσ αὐτοῦ καὶ ὅτε ἤκουσε τὰ ρήματα Ρεβέκκασ τῆσ ἀδελφῆσ αὐτοῦ λεγούσησ. οὕτω λελάληκέ μοι ὁ ἄνθρωποσ, καὶ ἦλθε πρὸσ τὸν ἄνθρωπον ἑστηκότοσ αὐτοῦ ἐπὶ τῶν καμήλων ἐπὶ τῆσ πηγῆσ (Septuagint, Liber Genesis 24:30)
(70인역 성경, 창세기 24:30)
- ἰδοὺ ἐγὼ ἐφέστηκα ἐπὶ τῆσ πηγῆσ τοῦ ὕδατοσ, καὶ αἱ θυγατέρεσ τῶν ἀνθρώπων τῆσ πόλεωσ ἐκπορεύονται ἀντλῆσαι ὕδωρ, καὶ ἔσται ἡ παρθένοσ, ᾗ ἂν ἐγὼ εἴπω, πότισόν με ἐκ τῆσ ὑδρίασ σου μικρὸν ὕδωρ, (Septuagint, Liber Genesis 24:43)
(70인역 성경, 창세기 24:43)
유의어
-
샘
-
source of a river
-
정맥
-
근원