헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πηγή

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πηγή πηγῆς

형태분석: πηγ (어간) + η (어미)

  1. 샘, 봄, 우물, 분수
  2. 정맥, 혈관
  3. 근원, 기원, 원천, 원인
  1. spring, well, fountain
  2. (in the plural) source of a river
  3. vein (of a mineral)
  4. source, origin, cause

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 πηγή

샘이

πηγᾱ́

샘들이

πηγαί

샘들이

속격 πηγῆς

샘의

πηγαῖν

샘들의

πηγῶν

샘들의

여격 πηγῇ

샘에게

πηγαῖν

샘들에게

πηγαῖς

샘들에게

대격 πηγήν

샘을

πηγᾱ́

샘들을

πηγᾱ́ς

샘들을

호격 πηγή

샘아

πηγᾱ́

샘들아

πηγαί

샘들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πόντου σε πηγαῖσ ἁγνίσαι βουλήσομαι, ἔτ’ ἐν δόμοισι βρέτασ, ἐφ’ ᾧ πεπλεύκαμεν. (Euripides, Iphigenia in Tauris, episode, iambic 5:27)

    (에우리피데스, Iphigenia in Tauris, episode, iambic 5:27)

  • ἐν δὲ ταῖσ Πηγαῖσ δόντεσ καὶ λαβόντεσ ὁρ́κουσ εὐθὺσ ἐβάδιζον ἐπὶ τοὺσ πολεμίουσ, καὶ περὶ τὴν πόλιν ἀγῶνεσ ἦσαν, εὖ πεφραγμένου τοῦ Κλεομένουσ καὶ τῶν Κορινθίων ἀμυνομένων προθύμωσ. (Plutarch, Aratus, chapter 44 1:1)

    (플루타르코스, Aratus, chapter 44 1:1)

  • ] εἰργασμένου δὲ λόγου ἐστὶ τὸ παρατιθέναι τὰ ἐκ τῶν τόπων, ποῦ καὶ τίνοσ πλησίον καὶ ὑπὸ τῶν, ὡσ καὶ ἐν τῇ Ἀναβάσει ἔχει τῇ Κύρου, ἔστι δὲ καὶ μεγάλου βασιλέωσ βασίλεια ἐν Κελαιναῖσ ἔρυμνα ἐπὶ ταῖσ πηγαῖσ τοῦ Μαρσύου ποταμοῦ ὑπὸ τῇ ἀκροπόλει. (Aristides, Aelius, Ars Rhetorica, , chapter 13 22:21)

    (아리스티데스, 아일리오스, Ars Rhetorica, , chapter 13 22:21)

  • τὸ πνεῦμα, δηλοῦσιν οἱ ἀλεῖπται, τοὺσ ἀθλητὰσ κελεύοντεσ ἀντερείδειν ταῖσ τρίψεσι καὶ παρεγκόπτειν τείνοντασ ἀεὶ τὰ πλασσόμενα μέρη καὶ ψηλαφώμενα τοῦ σώματοσ ἡ δὲ φωνή, τοῦ πνεύματοσ οὖσα κίνησισ, οὐκ ἐπιπολαίωσ ἀλλ’ ὥσπερ ἐν πηγαῖσ; (Plutarch, De tuenda sanitate praecepta, chapter, section 16 3:2)

    (플루타르코스, De tuenda sanitate praecepta, chapter, section 16 3:2)

  • ἐπεὶ δὲ πρὸσ ὕδωρ οὔτε ποταμοῖσ ἐστιν ἀενάοισ οὔτε λίμναισ τισὶν οὔτ’ ἀφθόνοισ πηγαῖσ ἡ χώρα διαρκήσ, ἀλλ’ οἱ πλεῖστοι φρέασι ποιητοῖσ ἐχρῶντο, νόμον ἔγραψεν, ὅπου μέν ἐστι δημόσιον φρέαρ ἐντὸσ ἱππικοῦ, χρῆσθαι τούτῳ· (Plutarch, , chapter 23 5:1)

    (플루타르코스, , chapter 23 5:1)

유의어

  1. source of a river

  2. 정맥

  3. 근원

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION