헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

περιουσία

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: περιουσία

형태분석: περιουσι (어간) + ᾱ (어미)

어원: peri/eimi, supersum

  1. 풍부, 잉여, 흑자, 충만, 나머지
  2. 풍부, 부, 부유, 이익, 이득, 혜택, 장점, 충만
  3. 우수, 우월
  1. that which is over and above, surplus, abundance, plenty
  2. abundance, plenty, wealth, with plenty of other resources, ex abundanti, advantage, an advantage
  3. superiority
  4. a being saved, survival, chance of being saved?

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 περιουσία

풍부가

περιουσίᾱ

풍부들이

περιουσίαι

풍부들이

속격 περιουσίᾱς

풍부의

περιουσίαιν

풍부들의

περιουσιῶν

풍부들의

여격 περιουσίᾱͅ

풍부에게

περιουσίαιν

풍부들에게

περιουσίαις

풍부들에게

대격 περιουσίᾱν

풍부를

περιουσίᾱ

풍부들을

περιουσίᾱς

풍부들을

호격 περιουσίᾱ

풍부야

περιουσίᾱ

풍부들아

περιουσίαι

풍부들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀλλὰ μὴ ἐπίδειξιν πλούτου σοι τὸ πρᾶγμα ἔχει καὶ βούλει τοῦτο ἐμφῆναι ἅπασιν, ὅτι καὶ εἰσ τὰ μηδέν σοι χρήσιμα ὅμωσ ἐκ πολλῆσ τῆσ περιουσίασ ἀναλίσκεισ; (Lucian, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 19:3)

    (루키아노스, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 19:3)

  • καὶ εἰ μὲν δι’ ἀσθένειαν δυνάμεωσ ἐγίνετο τὸ σαφέσ, οὐκ ἄξιον ἦν αὐτὸ ἀγαπᾶν, νῦν δὲ ὁ πλοῦτοσ τῶν κυρίων ὀνομάτων ἐκ πολλῆσ αὐτῷ περιουσίασ ἀποδείκνυται ταύτην τὴν ἀρετήν. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 45)

    (디오니시오스, chapter 45)

  • ἀμέλει καὶ πράττων ταῦτα διετέλει, οὐ μόνον προῖκα τοῖσ ἀξιοῦσι συνδιατρίβων, ἀλλὰ καὶ τοῖσ δεομένοισ ἐπαρκῶν καὶ πάσησ περιουσίασ καταφρονῶν, τοσούτου δέων ὀρέγεσθαι τῶν οὐδὲν προσηκόντων, ὥστε μηδὲ τῶν ἑαυτοῦ φθειρομένων ποιεῖσθαι πρόνοιαν, ὅσ γε καὶ ἀγρὸν οὐ πόρρω τῆσ πόλεωσ κεκτημένοσ οὐδὲ ἐπιβῆναι αὐτοῦ πολλῶν ἐτῶν ἠξίωσεν, ἀλλ’ οὐδὲ τὴν ἀρχὴν αὑτοῦ εἶναι διωμολόγει, ταῦτ’ οἶμαι ὑπειληφώσ, ὅτι τούτων φύσει μὲν οὐδενόσ ἐσμεν κύριοι, νόμῳ δὲ καὶ διαδοχῇ τὴν χρῆσιν αὐτῶν εἰσ ἀόριστον παραλαμβάνοντεσ ὀλιγοχρόνιοι δεσπόται νομιζόμεθα, κἀπειδὰν ἡ προθεσμία παρέλθῃ, τηνικαῦτα παραλαβὼν ἄλλοσ ἀπολαύει τοῦ ὀνόματοσ. (Lucian, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 26:1)

    (루키아노스, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 26:1)

  • Οὐδέν, ὦ θαυμάσιε, τοιοῦτον, ἀλλα τινα πλοῦτον ἐμαυτῷ ἀνεπλαττόμην, ἣν κενὴν μακαρίαν οἱ παλαιοὶ καλοῦσι, καί μοι ἐν ἀκμῇ τῆσ περιουσίασ καὶ τρυφῆσ ἐπέστητε. (Lucian, 22:1)

    (루키아노스, 22:1)

  • τοσοῦτον ὑπερφέρω τοῖσ δικαίοισ καὶ ἐκ περιουσίασ ἀπολογήσεσθαι ὑπολαμβάνω. (Lucian, Piscator, (no name) 9:11)

    (루키아노스, Piscator, (no name) 9:11)

유의어

  1. 풍부

  2. 풍부

  3. 우수

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION