헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

περιουσία

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: περιουσία

형태분석: περιουσι (어간) + ᾱ (어미)

어원: peri/eimi, supersum

  1. 풍부, 잉여, 흑자, 충만, 나머지
  2. 풍부, 부, 부유, 이익, 이득, 혜택, 장점, 충만
  3. 우수, 우월
  1. that which is over and above, surplus, abundance, plenty
  2. abundance, plenty, wealth, with plenty of other resources, ex abundanti, advantage, an advantage
  3. superiority
  4. a being saved, survival, chance of being saved?

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 περιουσία

풍부가

περιουσίᾱ

풍부들이

περιουσίαι

풍부들이

속격 περιουσίᾱς

풍부의

περιουσίαιν

풍부들의

περιουσιῶν

풍부들의

여격 περιουσίᾱͅ

풍부에게

περιουσίαιν

풍부들에게

περιουσίαις

풍부들에게

대격 περιουσίᾱν

풍부를

περιουσίᾱ

풍부들을

περιουσίᾱς

풍부들을

호격 περιουσίᾱ

풍부야

περιουσίᾱ

풍부들아

περιουσίαι

풍부들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τῆσ γὰρ ἐμπορίασ οὐκ οὔσησ, οὐδὲ ἐπιμιγνύντεσ ἀδεῶσ ἀλλήλοισ οὔτε κατὰ γῆν οὔτε διὰ θαλάσσησ, νεμόμενοί τε τὰ αὑτῶν ἕκαστοι ὅσον ἀποζῆν καὶ περιουσίαν χρημάτων οὐκ ἔχοντεσ, οὔτε γῆν φυτεύοντεσ, ἄδηλον ὂν πότε τισ ἐπελθὼν καὶ ἅμ’ ἀτειχίστων ὄντων ἄλλοσ ἀφαιρήσεται· (Dionysius of Halicarnassus, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 15 1:2)

    (디오니시오스, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 15 1:2)

  • βραχύσ γε μὴν οὗτοσ, ὡσ μὲν ἰδιώτῃ δηλῶσαι βουλομένῳ τὰ πράγματα ἀποχρῶν, ὡσ δὲ ῥήτορι περιουσίαν δυνάμεωσ ἐνδείξασθαι ζητοῦντι οὐχ ἱκανόσ. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 52)

    (디오니시오스, chapter 52)

  • ὅταν γὰρ αὐτῶν τὴν περιουσίαν θαυμάσωσιν καὶ τὸν χρυσὸν ἐπαινέσωσιν καὶ τοὺσ πυλῶνασ ἐώθεν ἐμπλήσωσιν καὶ προσελθόντεσ ὥσπερ δεσπότασ προσείπωσιν, τί καὶ φρονήσειν ἐκείνουσ εἰκόσ ἐστιν; (Lucian, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 23:2)

    (루키아노스, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 23:2)

  • Ἀγαθοκλῆσ γὰρ οὗτοσ ὁ Σάμιοσ οὐ πρὸ πολλοῦ ἐγένετο, ἄριστοσ μὲν πρὸσ φιλίαν, ὡσ ἔδειξεν, τὰ ἄλλα δὲ οὐδὲν ἀμείνων Σαμίων τῶν πολλῶν οὔτε ἐσ τὸ γένοσ οὔτε ἐσ τὴν ἄλλην περιουσίαν. (Lucian, Toxaris vel amicitia, (no name) 12:3)

    (루키아노스, Toxaris vel amicitia, (no name) 12:3)

  • τῆσ γὰρ ἐμπορίασ οὐκ οὔσησ, οὐδ’ ἐπιμιγνύντεσ ἀδεῶσ ἀλλήλοισ οὔτε κατὰ γῆν οὔτε διὰ θαλάσσησ, νεμόμενοί τε τὰ αὑτῶν ἕκαστοι, ὅσον ἀποζῆν, καὶ περιουσίαν χρημάτων οὐκ ἔχοντεσ οὐδὲ γῆν φυτεύοντεσ γνώμῃ δεδουλωμένοι ὡσ ἐπὶ Λακεδαιμονίουσ. (Dionysius of Halicarnassus, , chapter 25 2:2)

    (디오니시오스, , chapter 25 2:2)

유의어

  1. 풍부

  2. 풍부

  3. 우수

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION